第35章(1 / 2)

🎁美女直播

颇怀古人之风,愧无素屏之赐

【原文】

颇怀古人之风,愧无素屏①之赐,则青山白云,何在非我枕屏②。

【注释】

①素屏:白色的屏风。

②枕屏:枕头和屏风。

【评析】

青山依旧,而人事已非。

有杂想,一击遂忘;有愁思,一撞遂扫

【原文】

山房置一钟,每于清晨良宵之下,用以节歌①,令人朝夕清心,动念和平。李秃②谓:有杂想,一击遂忘;有愁思,一撞遂扫。知音哉。

【注释】

①节歌:原指为唱歌打节拍。此处指为诵经打节拍。

②李秃:李贽,明代泉州(今属福建省)人,本姓林,后改姓,号卓吾,又号宏甫、温陵居士。为人性格孤傲,自谓异端,不守礼教陈规,主张“率性”、“童心”,反对拟古,著有《李温陵集》。

【评析】

古刹之中晨暮钟鼓,悠悠之钟声隔绝了尘世之想。

潭涧之间,清流注泻

【原文】

潭涧之间,清流注泻,千岩竞秀,万壑争流①,却自胸无宿物②,漱清流,令人濯濯②清虚,日来非惟使人情开涤,可谓一往有深情。

【注释】

①千岩竞秀,万壑争流:《世说新语·言语》:“(顾恺之)从会稽还,人问山川之美,顾云:‘千岩竞秀,万壑争流;草木蒙笼其上,若云兴霞蔚。’”形容山川壮美。

②胸无宿物:心中没有日积月累的陈旧之物。

③濯(zhuó)濯:明净的样子。

【评析】

濯濯清流荡涤尘心,俗念渐消,深情渐长,人与自然相看默默,一往情深。

林泉之浒,足散人怀

【原文】

林泉之浒①,风飘万点,清露晨流,新桐初引②,萧然③无事,闲扫落花,足散人怀。

【注释】

①浒(hǔ):水边。

②新桐初引:桐树刚刚栽下。引,牵引。

③萧然:冷落、凄清的样子。此处指很空闲的样子。

【评析】

能够闲扫落花者,必无愁可消、无心可散,而愁绪满怀、心情郁闷者,见落花而更添悲情,何来“闲心”。闲者,非无事、闲逸,无忧也。

浮云出岫,绝壁天悬

【原文】

浮云出岫①,绝壁天悬,日月清朗,不无微云点缀,看云飞轩轩霞举②,踞胡床③与友人咏谑,不复滓秽④太清⑤。

【注释】

①出岫(xiù):(浮云)飘出山峦。岫,山峦。

②看云飞轩轩霞举:看流云彩霞般在窗前飘舞。前一“轩”字指有窗的廊檐或小屋。后一“轩”字是动词高仰、飞举。

③胡床:一种轻便的坐具。

④滓秽:玷污。

⑤太清:道教三清之一,此处指净地。

【评析】

浮云飘出山洞,绝壁高悬天际,营造了一个与世隔绝的清虚之所。人居其中自无尘心,可率性而为。而身居滚滚红尘中,平常之人是无法摆脱尘世之扰的。我们只偶尔生活在清虚之所的幻想中,暂时获得灵魂的休憩。

同云不流,舞雪如醉

【原文】

山房之磐,虽非绿玉,沉明轻清之韵,尽可节清歌洗俗耳。山居之乐,颇惬。冷趣,煨落叶为红炉,况负暄于岩户②。土鼓催梅,荻灰③暖地,虽潜凛以萧索④,见素柯⑤之凌岁。同云不流,舞雪如醉,野因景而冷舒,山以静而不晦。枯鱼在悬,浊酒已注,朋徒我从,寒盟可固⑥,不惊岁暮于天涯,即是挟纩。于孤屿。

【注释】

①惬(qiè):惬意,此处用作动词,意思是喜欢。

②负暄于岩户:冬日在石屋前晒太阳取暖。暄,(太阳)温暖。岩户,石屋。

③荻灰:芦荻的灰烬。

④萧索:景物凄凉貌。

⑤素柯:被雪覆盖的柯树。

⑥寒盟可固:孤寒中的友谊可以稳固。

⑦挟纩(kuàng):披上锦衣。比喻因受到友谊抚慰而倍感温暖。纩,丝绵。

【评析】

山居清冷野旷,但清冷中自有冷趣,屋外梅开雪醉,古刹之清音盈耳,屋内炉火映壁,友人相聚,把酒言欢,心暖神清。

坐来天地一时宽,闲放风流晓清福

【原文】

步障①锦千层,氍毹②紫万叠,何似编叶成帏,聚茵为褥。绿阴流影清入神,香气氤氲彻人骨,坐来天地一时宽,闲放风流晓清福。

【注释】

①步障:古代用于遮尘或隔断内外的帐幕。

②氍毹(qúshū):毛或毛麻混织的毛布或地毯,为古时贵族所用的奢侈品。

【评析】

锦帐千层,地毯万叠,隔绝了人与自然的亲和力,圈起了人的世界,也圈起了人心,不妨置身户外,以天为幕,以地为席,天高地迥,心旷神怡。

郊中野坐,固可班荆

【原文】

郊中野坐,固可班荆①;径里闲谈,最宜拂石。侵云烟而独冷,移开清啸胡床;藉草木以成幽,撤去庄严莲界②。况乃枕琴夜奏,逸韵更扬;置局午敲,清声甚远。洵③幽栖之胜事,野客之虚位也④。

【注释】

①班荆:在地上铺荆而坐。

②莲界:即佛国。

③洵(xún):确实。

④野客之虚位也:意指虚位以待野客。

【评析】

修养心性,不必为地为时所拘,不必莲界成幽,胡床清啸,清晨敲钟,黄昏鸣琴。随缘即是佛。

饮酒不可认真,认真则大醉

【原文】

饮酒不可认真,认真则大醉,大醉则神魂昏乱,在《书》为“沉湎”①,在《诗》为“童羖”②,在《礼》为“豢豕”③,在《史》为“狂药”④。何如但取半酣,与风月为侣。

【注释】

①沉湎(miǎn):嗜酒。《尚书·秦誓》:“沉湎冒色,敢行暴虐。”

②童羖(gǔ):幼小的公羊。《诗经·小雅·宾之初筵》:“由醉之言,俾出童羖。”

③豢豕(huànshǐ):饲养牲畜。《礼记·乐记》:“夫豢豕为酒,非以为祸也。”

④狂药:酒。《晋书·裴秀传》附《裴楷传》:“长水校尉孙季舒尝与(石)崇酣宴,慢傲过度,崇欲表免之。楷闻之,谓崇日:‘足下饮人狂药,责人正礼,不亦乖乎?’崇乃止。”

【评析】

饮酒大醉,神志昏聩,不知酒中滋味。饮酒半酣,神志清楚,精神亢奋,暂时脱去尘世的面具,回归本真状态。

家鸳鸯湖滨,饶蒹葭凫鹥

【原文】

家鸳鸯湖滨,饶蒹葭①凫鹥②,水月淡荡之观,客啸渔歌,风帆烟艇,虚无出没,半落几上。呼野衲而泛斜阳,无过此矣。

【注释】

①蒹葭(jiānjiā):指芦苇一类的水草。

②凫鹥(fúyì):水鸟。鹥,即鸥。《诗经·大雅·凫鹥》有“凫鹥在径”之语。

【评析】

冲淡畅达之景,自在率意之侣,如此人生,当然是只羡人间不羡仙界了,但称心快意几人能得,又有几人有人生在世不称意。明朝散发弄扁舟的旷达,平常之辈,几人能够,我们只能想象而已了,但只怕在如陀螺般的生活中有人连幻想的能力都没有了。

月夜焚香,古桐三弄

【原文】

月夜焚香,古桐①三弄,便觉万虑都忘,妄想尽绝。试看香是何味,烟是何色,穿窗之白是何影,指下之余是何音,恬然乐之而悠然忘之者是何趣,不可思量处是何境。

【注释】

①古桐:古琴,制琴以桐树之木为佳,故称。

【评析】

月夜焚香弹琴,其中色彩,其中趣味,其中真义,只可意会不司言传。真正的人生乐趣需亲自去体验、玩味,从他人之口说出,已是第二义了。

守恬淡以养道,处卑下以养德

【原文】

守恬淡以养道,处卑

下①以养德,去嗔怒以养性,薄滋味以养气。

【注释】

①卑下:地位低下。

【评析】

修身养性是传统道家思想的精髓。重视自我修养,强调内外兼修。天人合一则体现了现代精神,同时也融合了哲学、医学、心理学等多种学科的基本观点。围绕道、德、性、气各个方面全面提高人的素质与文明修养。

只愁名字有人知,涧边幽草

【原文】

只愁名字有人知,涧边幽草;若问清盟①谁可托,沙上闲鸥。山童率草木之性,与鹤同眠;奚奴领歌咏之情,检韵②而至。闭户读书,绝胜入山修道;逢人说法,全输兀坐③扪心。

【注释】

①清盟:高洁的志向。

②检韵:依照韵律。检,法度,此处用作动词。

③兀坐:独自端坐。

【评析】

唐人韦应物说:“独怜幽草涧边生。”陈公说:涧边幽草,只愁名字有人知。对草木之情,折射出他们超然脱世的思想。

砚田登大有,虽千仓珠粟

【原文】

砚田登大有①,虽千仓珠粟,不输两税之征②;文锦运机杼③,纵万轴龙文④,不犯九重之禁。

【注释】

①大有:《周易》卦名,收获丰富,此处比喻诗文有成就。

②两税之征:唐朝后期的征税法,由唐德宗年间(780—804)的杨炎制定。此税法分夏、秋两季以钱纳税,夏税不过六月,秋税不过

十一月。

③文锦运机杼:比喻文章的组织构思颇有文采。机杼,织机上的梭子,比喻文章的构思。

④龙文:龙形花纹,原指与**有关的书法文字,此处比喻精美的诗文。

【评析】

前文能够心无尘滓,恣意、率性、逍遥自在的田园山林也只是幻想之境,此处输税的农人、禁忌的砚田,方是现实之境。

幽人清课,讵但啜茗焚香

【原文】

幽人清课①,讵②但啜茗焚香;雅士高盟,不在题诗挥翰。

【注释】

①清课:清谈。

②讵(jù):岂,表示反问。

【评析】

真正的高雅是精神上的独立自由,任何时候不为名利贵贱所动。品茶焚香,题诗挥翰,被认为是幽雅之士的生活方式之一。然而外在的行为方式容易模仿,但其内在的精神实质却难以达到。古人云,器小易盈,必形于外。附庸风雅者,通体矜持,纵然华佗、扁鹊在世也难医一身俗气。因此,陶渊明风流千古,后人纵穷其一生,亦追摹不上。

口中不设雌黄,眉端不挂烦恼

【原文】

口中不设雌黄①,眉端不挂烦恼,可称烟火神仙;随意而栽花柳,适性以养禽鱼,此是山林经济。

【注释】

①雌黄:古人用黄纸写字,有误,则用雌黄(一种可制颜料的矿物)改之。此处作评论解。

【评析】

不言是非,一为明哲保身,逃避责任,二是为超越时空,认识世界。在广阔的空问、悠长的时间里,的确是非难辨,但在此时此刻却是是非分明的,我们的精神可以超越时空,但永远都只能生活在此刻,因此我们不是神仙,如果我们能脱俗些,充其量也只是烟火神仙,怕只怕有些人“烟火”熏染过久,完全泯灭了神仙气,如此只是禄蠹而已了。

花开花落春不管,拂意事休对人言

【原文】

花开花落春不管,拂意事①休对人言;水暖水寒鱼自知,会心处还期独赏。

【注释】

①拂意事:违背意愿的事情。

【评析】

宇宙间的每一个个体,都具有自身的独立性,都有自己独有的存在方式,外力不必对其干涉限制太多。自由、独立、顺应自然赋予的禀赋才能显示真我的风采。

心地上无风涛,随在皆青山绿水

【原文】

心地上无风涛,随在皆青山绿水;性天中有化育①,触处见鱼跃鸢飞。

【注释】

①化育:造化孕育。

【评析】

心情舒畅,蓬窗竹屋内自有风花雪月,心情郁闷,满天烟霞,亦毫无趣味。

宠辱不惊,闲看庭前花开花落

【原文】

宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,谩①随天外云卷云舒。斗室中万虑都捐,说甚画栋飞云,珠帘卷雨②;三杯后一真自得,谁知素弦③横月,短笛吟风。

【注释】

①谩:同“漫”。

②画栋飞云,珠帘卷雨:化自王勃《滕王阁序》:“画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。”意指楼宇宏伟壮丽。

③素弦:不经精工雕饰的琴。

【评析】

花开花落,云卷云舒,祸福相依,人有情有性,常会为之或喜或悲,但大可不必日日萦于心,以致华发早生,寝食难安,思索过度。须知这也是人生常态,人不可能无忧虑心,但要学会放开怀抱,超脱于烦恼之外。弹琴对月,短笛横吹沐风浴月之时,烦心之事不会自动消失,但也不会无端增加。

会得个中趣,五湖之烟月尽入寸衷