第40章(2 / 2)

🎁美女直播

③帖括:科举应试的文章。

④谛:道理。

【评析】

此乃一篇“休闲的艺术与艺术的休闲”的大文章。全部文字围绕着一个“闲”字展开。“夫闲,清福也,上帝所惜吝,而世俗之所退避也。”(华淑《闲情小品序》)它恰好像是一道分水岭,检验着文人在人生各种矛盾,诸如进退、义利、富贵、生死、雅俗的抉择,死不足畏,贫不足困,利不足惜,唯俗不堪耐。“寻诗问酒,灌卉调禽”,“闲”实在是人之所以难得,上帝之所以惜吝也。然而世上真正能闲的人究竟能有几个呢?

水流云在,想子美千载高标

【原文】

水流云在,想子美①千载高标;月到风来,忆尧夫②一时雅致。何以消天下之清风朗月,酒盏诗筒;何以谢人间之覆雨翻云,闭门高卧。

【注释】

①子美:杜甫,字子美。

②尧夫:宋邵雍,字尧夫,居洛阳近三十年,名其居日安乐窝,号安乐先生。

【评析】

无诗酒相佐,清风明月该少了多少风姿。闭门高卧,又如何能杜绝人世间的纷扰。

高客流连,花木添清疏之致

【原文】

高客流连,花木添清疏之致;幽人剥啄,莓苔①生淡冶之容。雨中连榻,花下飞觞,进艇长波,散发弄月,紫箫玉笛,飒起中流,白露可餐,天河在袖。

【注释】

①莓苔:苔藓。

【评析】

孔子笔下的隐者自耕自食,知世事而不问,坚执己道。百代以下之隐者,只留其名而无其实。雨中连榻,进艇长波,紫箫玉笛,非富即贵,仅有闲情者,几人能够。

暑花宜雨后,凉花宜爽月

【原文】

赏花有地有时,不得其时而漫然命客,皆为唐突。寒花宜初雪,宜雨霁,宜新月,宜暖房;温花宜晴日,宜清寒,宜华堂;暑花宜雨后,宜快风,宜佳木浓阴,宜竹下,宜水阁;凉花宜爽月,宜夕阳,宜空阶,宜苔径,宜古藤巉石边。若不论风日,不择佳地,神气散缓,了不相属,比于妓舍酒管中花,何异哉?①

【注释】

①此节引自袁宏道《瓶史·清赏》。

【评析】

赏花须与时、地、人心相契

合。花亦有各自的性情爱好。其中自有许多讲究。幽人韵士爱花,也是早有佳话,如陶渊明爱菊、林和靖爱梅、周濂溪爱莲、

沈三百爱兰,都是以花寄意。袁宏道也有花癖,取花为好友,宁缺勿滥。爱花,沐花,怜之,惜之,为的是不使花被风吹雨打,又不受辱于鲁汉、粗婢之手,真可谓是爱花以德了。

酴醵清叙客,腊梅远寄客

【原文】

园花按时开放,因即其佳称,待之以客:梅花索笑客,桃花销恨客,杏花倚云客,水仙临波客,牡丹酣酒客,芍药占春客,萱草忘忧客,莲花禅社客,葵花丹心客,海棠昌州客,桂花青云客,菊花招隐客,兰花幽谷客,酴醵①清叙客,腊梅远寄客。须是身闲,方可成为主人。

【注释】

①酴醵(túmí):原为酒名,此为花名。

【评析】

闲心闲情,花可为客;身忙心累,友侣亦如陌路。

红蓼滩头,青林古岸

【原文】

红蓼滩头,青林古岸,西风扑面,风雪打头。披蓑顶笠,执竿烟水,俨在米芾①《寒江独钓图》中。

【注释】

①米芾(fú):宋代襄阳人。世人称其为米襄阳,善画山水人物。

【评析】

寒江独钓,其中寂寞和孤寒,几人耐得。

杯酒自娱

【原文】

冯惟一①以杯酒自娱,酒酣即弹琵琶,弹罢赋诗,诗成起舞,时人爱其俊逸。

【注释】

①冯惟一:冯吉,字惟一,五代时人,嗜学,善诗文,工草隶,尤工琵琶,时人称为“三绝”。

【评析】

杯酒自娱,酒酣情酣,情到酣处,歌舞传情,真洒脱者,不拘礼数,随性而为。

蕉雨点点,如奏笙竽

【原文】

羁客在云村,蕉雨点点,如奏笙竽,声极可爱;山人读《易》,斗后①骑鹤以至,不减闻《韶》②也。

【注释】

①斗后:即斗姆,亦称斗姥,传说为北斗众星之母。

②《韶》:《韶乐》。据说孔子听到《韶乐》,三月不知肉味。

【评析】

天籁之音,胜却人间无数,山间读书,尘俗渐远,倍感余音袅袅。

花香暗度,松影参差

【原文】

良夜风清,石床独坐,花香暗度,松影参差。黄鹤楼①可以不登,张怀民②可以不访,《满庭芳》③可以不歌。

【注释】

①黄鹤楼:用《世说新语·容止》篇中庾亮在气佳景清时夜登黄鹤楼的典故。

②张怀民:字梦得,宋代清河人。苏轼好友。苏轼在《记承天寺夜游》中,记其夜访张怀民。

③《满庭芳》:词牌名。

【评析】

月夜风清,独坐石床,花香袭人,松影参差,有此足兮,再有何求!

娟娟花露,晓湿芒鞋

【原文】

娟娟①花露,晓湿芒鞋;瑟瑟②松风,凉生枕簟③。

【注释】

①娟娟:轻柔的样子。

②瑟瑟:形容风声轻微。

③枕簟(diàn):枕席。簟,竹席。

【评析】

幕天席地,餐风露宿,爽心惬意,打湿草鞋又何碍?

青帘高挂,杏花村里

【原文】

绿叶斜披,桃叶渡①头,一片弄残秋月;青帘高挂,杏花村②里,几回典却春衣。

【注释】

①桃叶渡:古渡口名,在今江苏省南京市秦淮河畔,相传晋王献之曾于此作歌送妾。此处泛指渡口。

②杏花村:用唐代杜牧《清明》“牧童遥指杏花村”典故。

【评析】

典当了春衣换秋衣,身无余物,了无牵挂。今日一人吃饱,全家不饿的都市流浪汉与昔日山中隐士在精神上可谓一脉相承。

杨花飞入珠帘,脱巾洗砚

【原文】

杨花飞入珠帘,脱巾洗砚;诗草吟成锦字①,烧竹煎茶。良友相聚,或解衣盘礴②,或分韵角险,顷之貌出青山,吟成丽句,从旁品题之,大是开心事。

【注释】

①锦字:用锦字回文诗典故。

②解衣盘礴(bó):任意作画。盘礴,同“槃礴”。

【评析】

题诗如风行水上,自然成文。清词丽句,如珠妙语,往往不是刻意而为,字斟句酌所得。

背圆而滑,额方而通

【原文】

木枕傲,石枕冷,瓦枕粗,竹枕鸣,以藤为骨,以漆为肤,其背圆而滑,其额方而通,此蒙庄①之蝶庵,华阳②之睡几。

【注释】

①蒙庄:庄子,因是蒙人,故称。

②华阳:南朝梁陶景,

隐居于句容茅山,自号华阳隐居。

【评析】

隐士之末途,不着意于心性修养,专在形式上特力独行、标立异,连枕头也得沾染“仙气”,这与尘俗夸豪争奢又有何异?

(本章完)