首时一作胥时①【正文】
三曰:
圣人之于事,似缓而急②,似迟而速,以待时。王季历困而死③,文王苦之,有不忘羑里之丑④,时未可也。武王事之⑤,夙夜不懈⑥,亦不忘玉门之辱⑦。立十二年⑧,而成甲子之事⑨。时固不易得。太公望⑩,东夷之士也,欲定一世而无其主。闻文王贤,故钓于渭以观之。伍子胥欲见吴王而不得,客有言之于王子光者,见之而恶其貌,不听其说而辞之。客请之王子光,王子光曰:“其貌适吾所甚恶也。”客以闻伍子胥,伍子胥曰:“此易故也。愿令王子居于堂上,重帷而见其衣若乎,请因说之。”王子许。伍子胥说之半,王子光举帷,搏其手而与之坐;说毕,王子光大说。伍子胥以为有吴国者,必王子光也,退而耕于野。七年,王子光代吴王僚为王。任子胥,子胥乃修法制,下贤良,选练士,习战斗。六年,然后大胜楚于柏举。九战九胜,追北千里。昭王出奔随,遂有郢。亲射王宫,鞭荆平之坟三百。乡之耕,非忘其父之雠也,待时也。墨者有田鸠,欲见秦惠王,留秦三年而弗得见。客有言之于楚王者,往见楚王。楚王说之,与将军之节以如秦。至,因见惠王。告人曰:“之秦之道,乃之楚乎?”固有近之而远、远之而近者。时亦然。有汤武之贤,而无桀纣之时,不成;有桀纣之时,而无汤武之贤,亦不成。圣人之见时,若步之与影不可离。
故有道之士未遇时,隐匿分窜,勤以待时。时至,有从布衣而为天子者,有从千乘而得天下者”,有从卑贱而佐三王者,有从匹夫而报万乘者。故圣人之所贵,唯时也。水冻方固,后稷不种,后稷之种必待春。故人虽智而不遇时,无功。方叶之茂美,终日采之而不知;秋霜既下,众林皆羸。事之难易,不在小大,务在知时。郑子阳之难,猘狗溃之;齐高、国之难,失牛溃之。众因之以杀子阳、高、国。当其时,狗牛犹可以为人唱,而况乎以人为唱乎?
饥马盈厩,嗼然,未见刍也;饥狗盈窖,嗼然,未见骨也。见骨与刍,动不可禁。乱世之民,嗼然,未见贤者也;见贤人,则往不可止。往者非其形心之谓乎?齐以东帝困于天下,而鲁取徐州;邯郸以寿陵困于万民,而卫取茧氏。以鲁卫之细,而皆得志于大国,遇其吋也。故贤主秀士之欲忧黔首者,乱世当之矣。天不再与,时不久留,能不两工,事在当之。【解说】
首时,一作“胥时”,按作“胥时”是。胥时即待时之意。
本篇说明成就功名需要有一定的时机。时机未到,要屈身蓄势,耐心等待;时机已到,就要当机立断,应时而作。文章强调,“圣人之所贵,唯时也”,“事之难易,不在小大,务在知时”。从文章的具体内容看,这里所说的“时”,主要指客观形势和条件而言。【注释】
①胥:通“须”。等待。
②缓:迟,这里指无为。急:速,这里指成功。
③王季历:大(tài)王之子,文王之父。困而死;为**辛劳而死。
④有:通“又”。羑(yǒu)里之丑:指文王被纣拘于羑里之事。羑里,古地名,故址在今河南省汤阴县北。丑,耻。
⑤之:指商纣。
⑥夙:早晨。
⑦不忘玉门之辱:指武王不忘文王被骂于五门的耻辱。玉门,玉饰之门。
⑧立十二年:指武王继位十二年。
⑨甲子之事:武王伐纣,于甲子日在牧野大败殷军,纣**而死,商遂灭亡。“甲子之事”即指此而言。
⑩太公望:即吕望。
东夷之士:太公望是东海上人,所以这里称他为“东夷之士”。东夷,我国古代对东方民族的称呼。
伍子胥:名员(yún),字子胥,春秋时楚国大夫伍奢次子。伍奢及其长子被楚平王杀害,伍子胥逃到吴国。吴王:指吴王僚,吴王夷昧之子(一说为庶兄),公元前526年—前515年在位,后被专诸刺死。
王子光:即吴王阖闾,公元前514年—前496年在位。
辞:谢绝。
适:恰好,正好。恶(wù):厌恶。
闻:用如使动,使……闻。
故:事。
重帷而见(xiàn)其衣若手:意思是,自己在帷幕之中只露出衣服和手来,这样王子光就看不到自己的容貌了。重帷,两层帐幕。见,现,显露。其,指伍子胥。若,和。
因:凭借。
搏:执,握住。
说:喜悦。这个意义后来写作“悦”。
下贤良:指礼贤下士。
柏举:楚国南部的边邑。
北:败,此指败逃的军队。
昭王:楚平王之子,公元前515年—前488年在位。随:国名。春秋时成为楚国的附庸,在今湖北省随县。
郢:楚国国都,在今湖北省江陵县西北。
亲射王宫:指伍子胥亲自射楚王宫。
鞭:用如动词,**。荆平:指楚平王。荆,楚国的别称。伍子胥射王宫与
鞭荆平王之坟是为了报杀父、兄之仇。
乡:通“向”。先前。
雠:通“仇”。
田鸠:即田俅,齐国人。
秦惠王:秦孝公之子,名驷,公元前337年—前311年在位。
与:给与。节:符节,古代使者用作凭证的东西。
前一个“之”字是动词,往。
乃:竞。
近之而远:指留秦三年却不能见到惠王。远之而近:指先去楚国反而能见到惠王。
不成:指不能成就王业。
分窜:藏伏到各处。分,别。窜,藏伏。
勤:劳。
有从布衣而为天子者:指舜从百姓而成为天子。
有从千乘而得天下者:指商汤、武王从诸侯而占有天下。千乘,指诸侯。
有从卑贱而佐三王者:指太公望、伊尹、傅说从低贱的地位而成为三王的辅佐。傅说,商王武丁的大臣,原为从事版筑的奴隶,后被武丁任为相,治理国政。
有从匹夫而报万乘者:指豫让为智伯刺杀赵襄子之事。豫让,智伯的家臣。赵襄子灭智伯,豫让漆身吞炭,变音容,几次行刺赵襄子而未成,后请斩襄子之衣而自杀。万乘,赵襄子专晋国政,有兵车万乘。
后稷:名弃,周的始祖。稷本是掌农业的官员,尧任命弃为稷。后,君。周人称弃为“后稷”。
方:正当。
终日采之而不知:大意是,不会发生树叶被采光的情况。
羸(léi):疲,这里指树叶落尽。
郑子阳:郑相,驷氏之后。《史记》称“驷子阳”。
猘(zhì)狗:疯狗。溃:乱。本书《适威》篇说:“子阳好严。有过而折弓者,恐必死,遂应猘狗而杀子阳。”《淮南子·氾论》说:“郑子阳刚毅而好罚,其于罚也,执而无赦。舍人有折弓者,畏罪而恐诛,则因猘狗之惊以杀子阳。”即指此事。
高、国:指齐国的贵族高氏、国氏。
失牛溃之;指借追失牛之乱而杀死高氏、国氏。
因:借,乘机。
唱:通“倡”。先导。
厩(jiù):马棚。
嗼(mò)然:安静的样子。
刍:喂牲畜的草。
窖:地窖,这里指狗洞。
往:这里是归附的意思。
齐以东帝困于天下:指公元前288年齐,涽王称东帝,导致燕国联合秦、楚、韩、赵、魏五国伐齐,滑王出奔之事。
邯郸以寿陵困于万民:指赵肃侯因修陵寝扰民而万民不附。邯郸,代指赵。寿陵,寝陵之名。
茧氏:赵邑。
秀士:德才优异之士。黔首:指百姓。
再:二。与:给与。
工:精巧。
当:逢,遇到。
义赏【正文】
四曰:
春气至则草木产,秋气至则草木落。产与落,或使之①,非自然也。故使之者至,物无不为;使之者不至,物无可为。古之人审其所以使,故物莫不为用。
赏罚之柄②,此上之所以使也。其所以加者义③,则忠信亲爱之道彰。久彰而愈长,民之安之若性,此之谓教成。教成,则虽有厚赏严威弗能禁④。故善教者,义以赏罚而教成⑤,教成而赏罚弗能禁。用赏罚不当亦然。奸伪贼乱贪戾之道兴,久兴而不息,民之雠之若性⑥。戎夷胡貉巴越之民是以⑦,虽有厚赏严罚弗能禁。郢人之以两版垣也⑧,吴起变之而见恶⑨。赏罚易而民安乐⑩。氐羌之民,其虏也,不忧其系累,而忧其死不焚也。皆成乎邪也。故赏罚之所加,不可不慎。且成而**。
昔晋文公将与楚人战于城濮,召咎犯而问曰:“楚众我寡,奈何而可?”咎犯对曰:“臣闻繁礼之君,不足于文;繁战之君,不足于诈。君亦诈之而已。”文公以咎犯言告雍季,雍季曰:“竭泽而渔,岂不获得?而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。”文公用咎犯之言,而败楚人于城濮。反而为赏,雍季在上。左右谏曰:“城濮之功,咎犯之谋也。君用其言而赏后其身,或者不可乎!”文公曰:“雍季之言,百世之利也;咎犯之言,一时之务也。焉有以一时之务先百世之利者乎”孔子闻之,曰:“临难用诈,足以却敌;反而尊贤,足以报德。文公虽不终,始足以霸矣。”赏重**移之,民移之则成焉。成乎诈,其成毁,其胜败。天下胜者众矣,而霸者乃五。文公处其一,知胜之所成也。胜而不知胜之所成,与无胜同。秦胜于戎,而败乎殽;楚胜于诸夏,而败乎柏举。武王得之矣,故一胜而王天下。众诈盈国,不可以为安,患非独外也。
赵襄子出围,赏有功者五人,高赦为首。张孟谈曰:“晋阳之事,赦无大功,赏而为首,何也?”襄子曰:“寡人之国危,社稷殆,身在忧约之中,与寡人交而不失君臣之礼者,惟赦。吾是以先之。”仲尼闻之,曰:“襄子可谓善赏矣
!赏一人,而天下之为人臣莫敢失礼。”为六军则不可易,北取代,东迫齐,令张孟谈逾城潜行,与魏桓、韩康期而击智伯,断其头以为觞,遂定三家,岂非用赏罚当邪?【解说】
义赏即按义而行赏赐。文章首先指出,赏罚是君主役使臣民的手段,其得当与否是关系到教化能否成功的大事,不可不慎。然后举晋文公和赵襄子为例,着重说明行赏所要依据的原则,这就是要以礼义为上,而以功利为下。作者认为,礼义是“百世之利”,而功利只是“一时之务”,只有尊崇礼义,才是掌握了“胜之所成”。
本篇所反映的重礼义、轻功利的观点,是典型的儒家思想,与法家的主张是针锋相对的。《韩非子·难一》即对晋文公和赵襄子义赏的事情及儒家的观点进行了驳难,认为是“不知善赏”。【注释】
①产与落,或使之:大意是,生长与衰落,是时间让它们这样的。或,无定代词,有的东西,这里指时间。
②柄:权柄。
③加:施加。
④弗能禁:指不能禁止人们按忠信的原则行事。
⑤义以赏罚而教成:指施加赏罚符合道义,那么教化就能成功。
⑥雠:匹敌,等同。
⑦戎夷胡貉巴越:都是古代的少数民族。是:指示代词,复指“戎夷胡貉巴越”。以:与,跟……一样。
⑧版:亦作“板”,指筑墙用的夹板。垣:墙,这里用如动词,筑墙。
⑨恶:怨恨。
⑩易:改,这里指改变邪曲的东西。
氐羌:都是古代的少数民族。
虏:指被俘虏。
累(léi):这里是被捆绑的意思。
乎:于。邪:邪曲。
上面一段意义不能贯通,当系传写中变乱次序。原文应为:“郢人之以两版垣也,吴起变之而见恶;氐羌之民,其虏也,不忧其系累,而忧其死不焚也。皆成乎邪也,且成而**。赏罚易而民安乐。故赏罚之所加,不可不慎。”(依陶鸿庆说)贼:害。
城濮:春秋卫地名,在今河南省范县南。