第34章(1 / 2)

宋词三百首 佚名 3903 字 5个月前
🎁网红美女,夜夜笙歌

扬州慢

淳熙丙申至日①,予过维扬②,夜雪初霁,荠麦弥望③,入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲④。千岩老人⑤以为有黍离乏悲也⑥。

淮左⑦名都,竹西⑧佳处,解鞍少驻初程⑨。过春风十里,尽荠麦青青⑩。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵荳蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥⑩仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生。

【注释】

①至日:即冬至日。

②予过维扬:姜夔二十多岁时沿长江东下,路过扬州,这时(1176)距金主亮南侵(1161)、扬州受到敌骑蹂躏已有十六年。维扬即扬州。

③荠麦弥望:野草满眼,即望出去只见遍地野草。一说荠即荠菜。《淮南子·地形训》:“麦秋生夏死,荠冬生中夏死。”

④自度此曲:自己创制了《扬州慢》这支词调。

⑤千岩老人:即南宋名诗人萧德藻,他的侄女是作者之妻。

⑥黍离之悲:《诗经·王风》有《黍离》篇,头一句就是“彼黍离离。”诗中感慨故宫荒废,长满禾黍,进而吊念西周王朝的倾覆,低徊哀叹写成本诗。后来就以“黍离之悲”表示家国残破之痛。

⑦淮左:即淮东。方位以东方为左,扬州一带,在宋时属淮东路,故称“淮左”。

⑧竹西:地名兼亭名。苏轼《广陵逢同舍刘贡父》诗:“竹西已挥手,湾口犹屡送。”自注:“竹西,湾口,皆扬州之地。”扬州旧有竹西亭,在北门外五里,今废。

⑧解鞍:解开马鞍。程:里程。这句是指作者长途旅行的第一阶段已经结束,可以稍事休息。

⑩春风十里:形容扬州的繁华。杜牧《赠别》诗:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”这两句是说作者历经过之处本是扬州繁华的地区,如今却是野草遍地、满目荒凉。

胡马窥江:指高宗绍兴三十一年(1161),金兵南犯至长江边的采石。到孝宗隆兴二年(11**),金兵又复渡淮河南侵。

这两句用拟人法,是说连荒废的池沼和高大的树木比对敌人的侵略残杀感到十分厌恨。

清角吹寒:寒风送来了清亮的号角声。

杜郎:指唐代诗人杜牧。俊赏:风流逸兴。

缴:即使。杜牧《赠别》诗:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”又《遣怀》诗:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”这三句足说即使杜牧再来此地,想重续豆蔻梢头之诗,薄幸青楼之梦,亦将由于这里人迹寥落而无此逸兴歌咏儿女缠绵之情。

二十四桥:扬州在唐吋极为富盛,城内可纪的桥共二十四座,北宋时还存七座。见沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三。

这句是说唯见一丸冷月,摇荡波心,寂然无箫声可听。杜牧《寄扬州韩绰判官》:“二十四桥明月夜,玉人何处教**。”

红药;芍药。北宋初年,扬州始以芍药著名。见《能改斋漫录·芍药谱条》卷十五。

【简说】

本词作于宋孝宗淳熙三年(1176),是姜夔词中最早的作品,全词通过比兴手法,以谐婉的音节、精妙的字句和自然景物的衬托,反映了作品中寄慨很深的家国之恨。

上片首句“淮左名都”,概括了扬州在全国所居的地位;次句“竹西佳处”,又概括了竹西在扬州的地位。“解鞍”句,记词人初次经过扬州。“过春风”两句,是以遍地野草来概括眼前的荒凉景象。这里上承起首八字,点出往昔何等繁华的扬州,如今却已变得屋宇荡然、人烟稀少,这座雪后芜城,使人触景伤情。“自胡马”三句,进一层形容战乱之惨酷、破坏之彻底,就连废池乔木,似乎也对敌人的侵略残杀感到十分厌恨,则人们在伤乱之余对此种战乱的痛心疾首,当亦不言自明。这是借物比人,深透无匹。“渐黄昏”三句,又进一层点出空城中的号角之声,是静中见动,用来反衬周围的一片沉寂,从而暗示敌骑威胁未除,可是朝廷却只图苟安江南,竟以空城防边;这种现象,使词人不仅深感凄寂,且又忧心忡忡,哀不可抑。这里指明空城,用来和起首的“佳处”、“名都”相比,并由此生发出下片词意。

下片用杜牧诗意,表示忆昔伤今的感慨。作者落魄江湖,常以杜牧风流自喻,表现出封建文人的局限面。“算而今”句是一层,写往年何等繁华的扬州,如今化为废墟,所以说是“惊”。“纵荳蔻”三句又深一层,想象这位韵事流传的诗人如果重来此地,恐也难再有逸兴抒写儿女恋情。“算”字、“纵”字,都是虚拟,借此透露出极为沉痛的含意。下面再写眼前波荡冷月的夜景,也是静中见动,表达出繁华衰歇、触目伤怀的悲凉情调,最后,词人叹息桥边芍药,年年花开烂漫,但又有何人来欣赏领略呢?

本词从起到结,脉络分明。上下两片采用抚今思昔、景中见情的对比手法进行描叙,此外

还运用衬托及虚笔勾勒等手法,暗示出作者对**的关注、对朝政的不满,从而抒发了封建文人身逢乱离之世的“黍离之悲”。宋翔凤《乐府余论》评论姜夔:“其流落江湖,不忘君国,皆借托比兴,于长短句寄之。”这是很有见地的话。

淡黄柳

客居合肥①南城赤栏桥②之西,巷陌凄凉,与江左③异。唯柳色夹道,依依可怜。因度此阕,以纾④客怀。

空城晓角。吹入垂杨陌。马上单衣寒恻恻⑤,看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相识。正岑寂⑥。明朝又寒食。强携酒、小桥宅⑦。怕梨花落尽成秋色。燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧⑧。

【注释】

①客居合肥:时在光宗绍熙二年(1191)。

②赤栏桥:作者有《送范仲讷往合肥》:“我家曾住赤栏桥,邻里相过不寂寥,君若到时秋已半,西风门巷柳萧萧。”

③江左:泛指江南。

④纾(shū书):宽解。这两句是说自己制作了这支曲子,来宽慰客中的愁思。

⑤恻(cè册)恻:凄悲。

⑥岑寂:高静。《文选》鲍照《舞鹤赋》:“去帝乡之岑寂。”注:“岑寂,犹高静也。”

⑦小桥:后汉桥玄的次女为“小桥”。这里指作者在合肥的情人。这两句是说寒食节近,为应景而勉强携酒到情人处过节。

⑧这句是惋惜春光之意。

【简说】

通篇写柳。先写空城陌上垂杨的凄凉景色,接着联系到自己在陌上的感受,再由人物转到景色,写眼前柳色与江南相似。“正岑寂”三字承上转下,由江南柳色转入寒食时节,而环境如此凄凉,已无心饮酒访人,所以用“强”字作转语。“怕”字又一转,写唯恐梨花落尽,春亦成秋,燕子飞来,已是春意阑珊。写春景而反映边城凄凉,作者伤时感世的慨恨,也在不言之中。

长亭怨慢

子颇喜自制曲,初率意①为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马②云:昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪③。此语予深爱之。

渐吹尽、枝头香絮。是处人家,绿深门户④。远浦萦回,暮帆零乱向何许⑤。阅人多矣。谁得似、长亭树⑥。树若有情时,不会得、青青如此⑦。日暮。望高城⑧不见,只见乱山无数。韦郎去也,怎忘得、玉环分付⑨。第一是早早归来,怕红萼⑩、无人为主。算空有并刀,难剪离愁千缕。

【注释】

①率(shuài帅)意:随便。

②桓大司马:指桓温。

③汉南:汉水之南。这六句见庾信《枯树赋》。

④香絮:即柳絮。这三句是说当柳絮飘尽以后,垂柳成荫,遮住恋人的住所。

⑤远浦:远处送别的水边。萦回:形容船开后水波回旋的样子。何许:何处。两句描绘开船以后,风帆摇曳,不知驶向何处。

⑥长亭树:即种在大路边长亭旁的柳树。两句是说大道上行人来往不绝,柳树阅历之多,人所不及。

⑦这两句套用李贺“天若有情天亦老”句意。

⑧高城:《青泥莲花记》引唐欧阳詹《赠太原妓》诗:“驱马渐觉远,回头长路尘。高城已不见,况复城中人。”

⑨韦郎:即韦皐。这两句写韦臯与玉箫女分别时,赠以玉指环,约七年再会,八年,不至,女绝食而殁。见《云溪友议》。

⑩红萼:红梅。这里即指玉箫,亦即以梅喻恋人。

并刀:古代并州出产的剪刀,以锋利著称。这两句说并剪虽然锋利,也难剪断离愁。亦即李煜“剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。”(《相见欢》)之意。

【简说】

全词通篇写离别,而又处处都与柳有关。在小序中先点明借垂柳抒离情的托物比兴之意。上片通过“远浦”和“长亭”,将垂柳和离别连系起来。下片由长亭柳转到折柳赠别之后,在旅途念及恋人临别叮咛之言,从而兴起无限离愁。

暗香

辛亥①之冬,予载雪诣石湖②。止既月③,授简索句④,

且征新声⑤。作此两曲,石湖把玩不已⑥,使工伎

隶习之⑦,音节谐婉,乃名之曰暗香、疏影⑧旧时月色。算几番照我,梅边吹笛。唤起玉人,不管清寒与攀摘⑨。何逊而今渐老,都忘却、春风词笔⑩。但怪得、竹外疏花,香冷入瑶席。江国。正寂寂。叹寄与路遥,夜雪初积。翠尊易泣。红萼无言耿相忆。长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。又片片、吹尽也,几时见得。

【注释】

①辛亥:光宗绍熙二年。

②诣(yì忆):前往。石湖:范成大晚年自号石湖居士。

③止:住。既:食尽,引申为完尽。止既月:指住满一个月。

④简:纸。这句说请他填词。

⑤征新声:征求新的词调。