从Hellbank开始。他立刻告诉我说Hellbank是第四等级,我必须从头开始玩整个游戏。我说可以。在午夜的时候,我收到了这封邮件。”
屏幕上又出现了另一条信息。“他用了一个不同的地址,”西沃恩说,“鬼知道他有多少个。”
“这使他很难追踪?”雷布思问。然后他读道:
我怎么能确定你就是你说的那个人。
“他的意思是通过电子邮件地址,”西沃恩解释,“我曾用菲利帕以前的地址,现在我正在用格兰特的。”
“你告诉他什么了?”
“我告诉他必须相信我,除非我们可以经常见面。”
“他敏感吗?”
她笑道:“不是过分的敏感,但这个确实是他发给我的。”她敲击另一个键。
屏幕上显示出:Seven fins high is king.This queen dines well before the bust.
“就这个?”
西沃恩点了点头,说:“我问他是否能给我一条线索,而他所做的就是将这条信息再发过来一次。”
“大概这就是线索。”
她用一只手捋了捋头发,说:“我半夜起来思考这个问题,觉得这条信息没有任何作用。”
他摇了摇头,道:“你需要一个喜欢智力游戏的人,年轻的格兰特不是玩神秘填字游戏的高手吗?”
“是吗?”西沃恩向正在打电话的格兰特·胡德望去。
“为什么不去问一问?”
当胡德放下电话的时候,西沃恩正在等他,他问:“手提电脑怎么样?”
“还不错。”她递给他一张纸,“我听说你喜欢填字游戏。”他拿过纸,但没细看,“星期六?”
她点头道:“星期六晚上可以啊。”
曾经也有过这样一幕:他们喝了几杯酒以后,在新城的一个体面的小餐厅共进晚餐。大多时候三句话不离本行,他们之间没有太多的共鸣,但是讲个笑话、重温一些故事还是很让人愉快的。他一直很绅士,结束之后送她回家。但她并没有邀他上楼喝杯咖啡,因为他说自己在布劳顿大街叫了出租车了。
而现在,格兰特点头回应,笑了笑。这样的结果已经让他很满足了。“Seven fins high is king”,他大声读了出来,“是什么意思呢?”
“我希望你告诉我答案。”