本抄袭来的签注。但是前面举出的正文与回目页间的联系,分明血肉
相连,可见这些回目页是原有的。不过上半部除了一个" 嫽嫽" 贯通
此书中部二十回,回目页与正文间的连锁全在第二册,而第二册第一
回是用白文本拼凑的。如果这一册前部残缺,少了一回,怎么回目页
倒还在?如果这一册第一回破烂散失,那么这回目页也和第一册回目
页一样,是拼上白文本的时候抄配的,照着第二册内各回回目抄,难
怪所有的特点都相同。此外唯一可能的解释是抽换这一回──第十一
回──但是稿缺,只有这白文本有新的第十一回,所以拆开原来的十
回本,换上白文本第十一回,仍旧保留回目页。第十、十一两回写秦
氏的病,显然是在删天香楼后补加的。原先第十三回" 秦可卿淫丧天
香楼" ,当然并没生过病。但是如果改了第十三回需要连带改第十、
十一回,庚本第二册倒又不缺第十三回。这疑点要在删天香楼的经过
中寻找答案。
甲戌本第十三回是新删天香楼的本子,回内有句批:" 删却。是
未删之笔" ,显然这时候刚删完。
此本第十三至十六回这一截,总批改为回目前批,大概与收集散
批扩充总批的新制度有关。回目后批嵌在回目与正文之间,无法补加。
随时可能在别的抄本上发现可以移作总批的散批,抄在另一叶上,加
钉在一回本前面,只消在誊清的时候续下页,将回目列在下一行,再
下一行是正文,这就是回目前批。到了第二十五至二十八回,又改为
回后总批,更方便,不但可以后加,而且誊清后还可以再加,末端开
放。这都是编者为了自己的便利而改制。
作者在x本废除标题诗,但是保留旧有的,诗联期又添写了第五
回的一首。脂评人在诗联期校订抽换x本第六至八回,把不符今本情
节的第八回的一首也保留了下来──他本都已删去──凑足三回都有,
显然喜爱标题诗。到了第十三至十六回,又正式恢复标题诗的制度,
虽然这四回一首也没有,每回总批后都有" 诗云" 或" 诗曰" ,虚位
以待,正如庚本第七十五回回前附叶上的" 缺中秋诗俟雪芹" ──回
内贾兰作中秋诗," 递与贾政看时,写道是:" 下留空白;同页宝玉
作诗" 呈与贾政,看道是:" 下面没留空白,是抄手疏忽(庚本第一
八二八页)──显然甲戌本这四回也和第六、七、八回是同一脂评人
所编。他整理前三回的时候现写第六回总批,后四回也是他集批作总
批。
此本第二十五回总批有:" 通灵玉除邪,全部只此一见……" 是
移植的庚本眉批,原文是:" 通灵玉除邪,全部百回只此一见……壬
午孟夏,雨窗。" 壬午是畸笏批书的时间。他这条批搬到甲戌本作为
总批,删去" 百回" 二字,显然因为作者已故,这部书未完,只有八
十回。到了第二十五至二十八回,标题诗制度已经废除,也是为了同
一原因,作者死后,缺的诗没有补写的希望了。编第十三至十六回的
时候,显然作者尚在,因此与第二十五至二十八回不同时。
第十三至十六回这四回,总批内移植的庚本有日期的批语,最晚
的是壬午(一七六二年)春(注二十一)。同年除夕曹雪芹逝世。编
这四回,至早也在一七六二春后,但是还在作者生前,所以是一七六
二夏或下半年。
靖本第二十二回有畸笏一七六七年的批语:" ……不数年,芹溪
脂砚杏斋诸子皆相继别去。今丁亥夏只剩朽物一枚……" 脂砚有日期