一个男人有长期离开家的借口。”
“你的丈夫经常不在家吗,里瓦尔太太?”
“是的。一开始我从来都没有多想过——”
“但是后来?”
她没有立即回答,而是接着说,
“我们可以先不说这个事吗?毕竟,如果那不是哈里……”
他想知道她正在想什么。她的嗓音中带着压抑的情绪,那是感情吗?他不确定。
“我能理解,”他说,“现在我们走吧。”
他站起来,陪同她从屋里走出来,坐进等在外面的车。当他们赶往要去的地方时,她的表现和他之前带过来的其他人一样紧张,他说了一些安慰的话。
“一切都会好的,没有什么可担心的。只会用一两分钟的时间。”
停尸台出现了,管理员揭开了裹尸布。她站在那里,睁大眼仔细看着,她的呼吸变得越来越急促,然后她微微深呼了口气,突然转身说道,“他是哈里。没错。他老了许多,看起来不一样……但是他就是哈里。”
探长向管理员点了点头,然后轻抚着她的肩膀向外走去,再次回到了车里,接着他们开车回到警察局。路上他什么也没有说。他想让她恢复平静。当他们回到他的办公室时,一个警员立即端着一杯茶进来了。
“里瓦尔太太,喝杯茶,这会让你感觉好一些。然后我们再谈。”
“谢谢你。”
她在茶里加了糖,加了很多,然后大口喝了下去。
“好多了,”她说,“我其实不是很在乎。只是,只是,有一点让人不舒服,对吗?”
“你认为他确实是你的丈夫吗?”
“我确信他是。当然,他变老了许多,但是变化不是太大。他总是看起来,嗯,非常干净而优雅,你知道,属于上层社会的样子。”
是的,哈卡斯特想着,描述得很到位。上层社会。也许,是哈里故意这么打扮的。一些男人出于其他特别的目的,是会这么做的。
里瓦尔太太说:“他对他的服饰以及所有的一切总是很挑剔。这就是我想她们很容易迷恋上他的原因。她们从来都没有怀疑过他。”
“谁迷恋上他了,里瓦尔太太?”哈卡斯特充满同情地轻声问道。
“女人,”里瓦尔太太说,“女人。他大部分的时间都和女人在一起。”
“我明白。你知道了?”
“嗯,我,我怀疑。我的意思是,他经常离开家。我当然知道男