德说,“哈罗德,如果你想杀人,肯定也得精心安排一下你的不在场证明。”
“我听说你的运气就没这么好。”哈罗德冷冰冰地回了他一句。
“那倒未必,”阿尔弗雷德回答说,“总比给警方一个看似严谨、实则漏洞百出的不在场证明来得强,辨别这些,警察可是很在行的。”
“如果你再说我杀了那女人——”
“停,大家都别说了,”艾玛大声说,“你们肯定都没有杀人。”
“还跟你们说一句,二十号的时候我回到了英国,”塞德里克说,“而且警察也不是傻子!你我都是怀疑的对象。”
“如果不是因为艾玛——”
“好了,哈罗德,别又说起来了。”艾玛的声音依然很大。
坎佩尔从小书房走了出来,刚才在里面跟老克瑞肯索普聊天,他的目光落到了露西端着的酒壶上。
“这是什么?有什么要庆祝的吗?”
“是为了平复一下大家的心情,他们在那儿吵得不可开交。”
“吵架?”
“基本上是在指责艾玛。”
坎佩尔抬了抬眉毛。
“是吗?”他从露西手中接过酒壶,打开书房门,走了进去。
“晚上好。”
“啊,坎佩尔医生,我想问你个问题。”是哈罗德的声音,他站了起来,有些急躁,“你知道什么是干涉家庭私事吗,还让我妹妹去苏格兰场。”
坎佩尔用平和的语调答道:
“艾玛小姐问我的意见,我就给了,在我看来,她一点儿也没错。”
“你竟敢——”
“姑娘!”
这是老克瑞肯索普惯用的称呼。他把小书房的门口开了条小缝,正好在露西身后。
露西极不情愿地转过头去。
“有什么事吗,克瑞肯索普老先生?”
“今晚我们吃什么?我想吃咖喱,你的咖喱做得不错,我们已经很久没吃了。”
“孩子们不喜欢吃咖喱。”
“孩子——孩子,孩子有那么重要?我最重要。再说,孩子已经走了——终于安静了。我要吃热乎乎的美味咖喱,听见了吗?”
“好的,克瑞肯索普老先生,晚餐时你会吃上的。”
“这就对了,露西,你是好女孩,你照顾我,我照顾你。”
露西回到厨房。把之前准备好的炖浓汁肉丁倒了,开始做咖喱,这时突然听