确实让我感到不可思议。您认为伊妮她——”
“是的,我很确信他们就是靠她提供的信息展开行动的。不过您说小偷没偷到更珍贵的东西,那究竟是什么呢?珠宝?”
奥利维叶夫人浅笑着摇摇头。
“先生,我说的东西比珠宝珍贵百倍。”她四下张望了一番,随后探出身子,压低了声音,“是镭,先生。”
“镭?”
“是的,先生。我目前正处在实验的关键阶段。我自己手头有一小份镭,还有更多剂量会借给我,用于进行这一阶段的实验。尽管分量看上去很少,但那实际上是全世界科研用镭储量的很大一部分,价值数百万法郎。”
“它在哪里?”
“在大保险柜的铅箱里。那个保险柜被刻意做成老旧的外表,但实际上是保险柜业者的心血之作。也许正是因为这样,它才没被小偷打开。”
“这些镭会在您手上保存多长时间?”
“只剩下两天了,先生。两天后我的实验就将结束。”
波洛眼睛一亮。
“伊妮·佛罗诺也知道这件事吗?很好,我们的窃贼朋友一定会回来的。夫人,请不要告诉任何人我在这里。但请您放心,我会替您看好那些镭。您有实验室通往花园那扇门的钥匙吗?”
“有的,先生,就是这把。我自己有一把备份钥匙。这是从花园通往两座别墅中间的那条小径的门钥匙。”
“谢谢您,夫人。请您今晚跟往常一样回房休息,不用担心,把一切都交给我。但切记不可告诉任何人,尤其是您的两位助手,克洛德小姐和亨利先生,对吧?不要对他们透露只字片语。”
波洛心满意足地搓着手离开了别墅。
“我们现在要做什么?”我问。
“现在,黑斯廷斯,我们准备离开巴黎,回英国。”
“什么?”
“我们要收拾行李,吃午餐,坐车去巴黎北站。”
“可是镭呢?”
“我说了我们要回英国,可没说真的要到达那里。你仔细想想,黑斯廷斯,现在几乎可以肯定我们被跟踪监视了。必须让敌人相信我们确实回了英国,而只要我们不坐上火车出发,他们是不会相信的。”
“你的意思是,我们又要在最后一刻从火车上溜下来?”
“不,黑斯廷斯。我们的敌人只会满足于真正的离开。”
“可是火车要一直开到加莱 (注:加莱(Calais),