儿的年轻人可真少啊!那边那个跟她那可怕的母亲一起的、棕色头发的漂亮女孩,差不多是这儿唯一的年轻女孩了。我留意到你经常跟她说话。我对那孩子挺感兴趣的。”
“为什么,夫人?”
“我为她感到难过。当你还年轻并且敏感的时候,总是很容易受伤。我觉得她现在很痛苦。”
“对,她不开心,可怜的孩子。”
“蒂姆和我把她叫做‘绷着脸的女孩’。有那么一两次,我试着跟她聊天,可每次都碰壁。不过,我觉得她也会去尼罗河。希望我们多少能相处得融洽一点,对吗?”
“也许吧,夫人。”
“其实我很容易相处,我对各种类型的人都感兴趣。”她顿了顿,又说,“蒂姆告诉我,那个深肤色的女孩——姓贝尔福特——跟西蒙·多伊尔订过婚。以这样的方式见面,对他们来说肯定很尴尬。”
“是挺尴尬的,没错。”波洛表示赞同。
阿勒顿夫人飞快地扫了他一眼。
“你知道,这听起来也许很傻,但是她差点吓到我了。她看上去相当——激动。”
波洛缓缓地点点头。“你说得对,夫人。强烈的情绪总是很吓人的。”
“你对普通人也感兴趣吗,波洛先生?还是只对嫌疑人感兴趣?”
“夫人,很少有人不在‘嫌疑人’的范围内呢!”
阿勒顿夫人看起来有些吃惊。“你真的这么认为?”
“我是说,有特殊动机的时候。”波洛补充道。
“就会有所不同?”
“自然。”
阿勒顿夫人犹豫了一会儿,嘴边浮现出一些微笑。“甚至我也有可能?”
“夫人,当孩子身处危险之中时,做母亲的总会不顾一切的。”
她严肃地说: “我想是这样的——你说得很对。”她沉默片刻,然后微笑着说,“我试着给旅馆里的每个人都设想一个对应的犯罪动机,这很有意思。比如,西蒙·多伊尔?”
波洛微笑着说: “那会是很简单的犯罪——直截了当达到目的,没有阴谋诡计。”
“因此很容易被发现?”
“是的,他并不是个聪明的人。”
“那琳内特呢?”
“她就像《爱丽丝梦游仙境》里面的女王——‘砍掉她的脑袋!’。”
“当然,君主制的神圣权力!就像拿伯 [2] 的葡萄园那样叫人羡慕