拿着的包裹。”
“她拿着个包裹?”
“是的。”
“你不知道里面是什么吧?”
“啊,我知道。包装散了,他们村子里捆东西捆得很松散。里面是蜡烛——全掉在地上,我还帮她捡了起来。”
“啊,”波洛说,“是蜡烛。”
克莉丝汀瞧着他说:“你好像很兴奋,波洛先生。”
波洛问:“琳达有没有说她为什么要买蜡烛呢?”
克莉丝汀答道:“没有,我记得她没有说。我想大概是晚上看书用的吧——也许电灯不大亮。”
“正相反,夫人,她床头的灯亮得很。”
克莉丝汀说:“那我就不知道她买蜡烛做什么了。”
波洛说:“她当时是什么神态——包装散了,蜡烛从纸包里滚落出来的时候?”
克莉丝汀慢吞吞地说:“她有些——不安——尴尬。”
波洛点点头,然后问道,“你有没有注意到她房间里有日历?”
“日历?哪种日历?”
波洛说:“可能是绿色的日历——可以一张张撕下来的。”
克莉丝汀翻着眼睛,努力回想。“绿色的日历——翠绿色的,不错,我见过这样的日历——不过记不得是在哪里见过的。有可能是在琳达房间里,我不能确定。”
“但你绝对见过这样的东西?”
“是的。”
波洛又点点头。克莉丝汀直截了当地问他:“你在暗示什么?波洛先生,这到底是什么意思?”
波洛不答,却拿出一本褪色棕皮装订的小书来。“你以前有没有见过这本书?”
“哎——我想——我不大确定——对,那天琳达在村子里的租书店看这本书,但我走近她的时候,她就把书一合,很快放回了架子。我还纳闷她看的是什么书呢。”
波洛默默地把书名给她看:《巫术及无迹可寻毒药史》。
克莉丝汀说:“我不懂,这一切到底是什么意思呢?”
波洛语气沉重地说:“夫人,其中的意思可能相当多。”
她询问地望着他,可是他并没有继续这个话题,却又问道:“还有一个问题,夫人,那天早上你在去打网球之前有没有洗澡?”
克莉丝汀又睁大了眼睛。“洗澡?没有,我当时根本没有时间,而且我也不会想到洗澡——不会在打网球之前洗澡的,要洗也是在打过球之后。”
“你回