天地万物皆是实相
鸟语虫声,总是传心之诀①;花英草色②,无非见道之文③。学者要天机清彻④,胸次玲珑⑤,触物皆有会心⑥处。
【注释】①诀:法术。②花英草色:花的色蕊及草的颜色。英,花色。③文:法度。④天机清彻:天性清明。天机,犹天**。庄子:“其嗜欲深者,其天机浅。”⑤胸次玲珑:胸怀光明磊落。胸次,谓怀抱也。庄子田子方:“喜怒哀乐不入于胸次。”玲珑,本空明貌,在此作光明正大解。⑥会心:谓领悟也。世说新语:“简文入华林园,顾谓左右曰‘会心处不必在远,翳然林木,便自有濠仆间想也。”’
【译文】鸟啼虫鸣,都是使人领悟造化理则的法术。花间草色,全是使人认识天地真理的法度。探求学问的人必须天性清明,胸怀正大,如此所接触的事物都会有领悟的地方。
【评析】日人芭蕉有一首徘句:“寂寞古池塘,青蛙跃入水中央,泼刺一声响。”在静寂的世界上,还有比突然爆出的空谷之音,更为优美,更为扣人心弦的吗?生命之神时时都有创造的曙光,日日是好日,只要能把握现在,体悟当前,不错过宇宙人生的每一事、每一物,则任何跃动之间的形、色、生命、活动,都足以把人带入永恒之流。
观形不如观心神用胜过迹用
人解读有字书,不解读无字书①。知弹有弦琴,不知弹无弦琴②。以迹用③,不以神用④,何以得琴书之趣?
【注释】①无字书:无字之书,指眼前山川地理。②无弦琴:无弦之琴,指天地间一切音响,即天籁。③以迹用:以运用行动为主。迹,行动曰迹。唐书刘栖楚传:“宿奸老蠢剑迹。”④神用。运用神智。
【译文】人往往只知道读书的好处,而不了解眼前山川地理所能给人的启发。往往只知道弹琴乐趣,而不了解天地间一切声籁所能给人的调剂。只会运用形体,不懂得运用天赋灵明的神智,哪里能够真正得到读书弹琴的趣味。
【评析】“幽鸟语如篁,柳摇金线长。云归山谷静,风送杏花香。永日肃然坐澄心万虑忘。欲言言不及,林下好商量。”从法眼禅师这首美丽的诗中,亦可以看出天机在于自发。礼教、乐教只不过是一个样子,如果只把它当样子硬往心里塞,而不晓得师心活用,自然和宇宙原是生生不已的,那么到头来就反要迷失在形迹之中,再看不清大千世界了。
心无物欲乾坤静坐有琴书便是仙
心无物欲,即是秋空霁海①;坐有琴书,便成石室丹丘②。
【注释】①霁海:开阔的人海。②石室丹丘:石室,山中隐居之室。晋书王列传:“王列入山,于石室中见一卷素书。”丹丘,楚辞:“仍羽人于丹丘兮,留不死之旧乡。”注:“丹丘,海外神仙地,书夜长明。”
【译文】内心里没有对物质的贪求意念,胸襟就像是秋日晴朗的天空。碧绿无垠的海洋。日常生活有弹琴读书的调剂,住家就成了山林里的石室,海外的丹丘仙境。
【评析】凡事都应退一步想,因为人之所欲无尽,而物可以满足吾之欲者有尽。程颐曾说:“一念之欲不能制,而祸流于滔天。”孟子更说:“养心莫善于寡欲。其为人也寡欲,虽有不存焉者寡矣!其为人也多欲,虽有存焉者寡矣!”
可见保身者寡欲,寡欲者清心,方寸之间都是海阔天空。其次,人之气质本难变化,而乐的本义是在调和情感,作用在“和”,使情感与理智达到和谐的境界。所以说斗室之中有琴书相伴,过的生活有如神仙般快乐自在。
欢乐极兮哀情多兴味浓后感索然
宾朋云集①,剧饮淋漓②乐矣,俄而漏尽烛残③,香销茗冷④,不觉反成呕咽⑤,令人索然无味⑥。天下事率类此⑦,奈何不早回头也。
【注释】①宾朋云集:喻所交游之宾客朋友非常众多。云,喻盛多也。诗齐风:“齐子归止,其从如云。”②剧饮淋漓:畅快尽兴地饮酒作乐。剧饮,谓饮酒作乐;淋漓,原为霑渥貌,在此作痛快、畅达解。③漏尽烛残:形容夜深人静。漏,即漏刻,古代计时之器,以铜壶盛水,底穿一孔,壶中立箭,上刻度数,壶中水以漏渐减,箭上所刻,亦以次显露,即可知时。④香销茗冷:形容客人散去。香,香炉,焚香之器;销,散也;茗,茶汁。⑤呕咽:吐也。咽,吞也,但在此作虚字。⑥索然无味:谓兴趣已过毫无味道。⑦率类此:大多如此。率,大率,表性态;类,似、如的意思。
【译文】宾客云集,大家痛快尽兴地饮酒作乐,当时固然快乐了,但不久夜深人静,香炉上的香气散去,茶杯上的热茶变凉,对适才的狂欢豪饮不觉反而感到欲呕,使人回想起来毫无味道。
天下的事情大多如此,为什么不能够及早回头呢?
【评析】“欢乐极兮哀情多”,汉武帝以一代雄主尚且说出这话,何况常人?恬淡放任自然的王羲之也曾这么说过:“及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。”
因为人禀天地之气而生,若不能以自然为归,事事必欲恣情以求,等情境一迁,内心
之中也就一无所有。那些寄情声色、酒食征逐的人,表面看来是及时行乐,尽一己之兴,但等到人静之后,想想天下到底没有不散的筵席,难道还不会出生一份落寞感吗?因此,凡事不宜太过,沉溺太深并不能给人生带来真正的幸福。
知机其神乎会趣明道矣
会①得个中趣,五湖之烟月②尽入寸里③;破得眼前机④,千古之英雄尽归掌握⑤。
【注释】①会:领悟。②烟月:指山川景色。③寸里:即方寸、人心。列子:“吾见子之心矣,方寸之地虚矣。”④眼前机:眼前的机运。⑤掌握:控制住的意思,在此则有效法之意。
【译文】能领会任何事物中的趣味,五湖的山川景色就全都存在心中。看得透眼前的机运,千古以来的英雄就都归我掌握。
【评析】人应该随时掌握契机,在生存的空间做一位主动者,不要使大好生命在糊里糊涂之中虚度过去。善读书者,无之非书;山水亦书也,棋酒亦书也,花月亦书也。
张朝在幽梦影中的这一段话,有相互发明之妙;如果你还是觉得不能摆脱泥于眼前之心,那就准备羡慕那些凡事捷足先登的人吧。
万象皆空幻达人须达观
山河大地已属微尘,而况尘中之尘①。血肉身躯且归泡影,而况影外之影②。非上上智③,无了了心④。
【注释】①尘中之尘:指人,言人之渺小,故曰尘中之尘。②影外之影:指身外的名利权位,以其转眼即逝,故曰影外之影。③上上智:言至高的智慧。④了了心:了然义理的心。了了,了然之义,调晓解也。
【译文】山河大地已是一粒微尘,何况人还是微尘中的微尘。血肉的身躯到头来尚且归于泡影,何况名位还是泡影中的泡影。没有至高的智慧,是不会有了然于义理的心的。
【评析】“寄蜉游于天地,渺沧海之一粟”,如此的人生能穷尽万象、事事务取吗?只要稍为一想,就不难证明。
“天地之间,物各有主;苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;取之无尽,用之不竭,是造物者无尽藏也,而吾与子之所共适也。”
苏东坡就是因为有这种达观的胸怀,才能在宦途失意中,过了坦荡多彩的一生,但一般人却是不知天地,计较到最后一口气不罢休。
泡沫人生何争名利
石火光中①争长竞短,几何光阴②;蜗牛角上③较雌论雄,许大世界④。
【注释】①石火光中:石火,击石所发之火,旋燃旋灭,喻人生之短,犹如石火。炯然以过。白居易诗:“石火光中寄此身。”石火光中,就是如石火般短促的人生之中。②光阴:犹岁时也。李白春夜宴桃李园序:“夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。”③蜗牛角上:蜗牛角,蜗牛之角也,以喻细小。庄子:“有国于蜗之左角者,曰触氏。有国于蜗之右角者,曰蛮氏。”④世界:即宇宙,佛经以过去现在未来为世,东西南北上下为界。
【译文】在有如石火般短暂的人生中争长竞短,能有多少光阴可用。在有如蜗牛般的狭小空间论雌雄,能有多大世界可争。
【评析】人所占的空间到底多大?生命到底多长?竟一再想与天地作非分之争。这讲的和前面“万象皆空幻、达人须达观”,道理相同。事实上,人如果不能知足,结果只有走向和自己过不去一途,陷在无法自拔的物欲深渊中,痛苦一生。
极端空极过犹不及
寒灯①无焰,敝裘②无温,总是播弄光景③;身如槁木,心似死灰,不免堕在顽空④。
【注释】①寒灯:指即将熄灭的灯火。寒,温度低。②敝裘:敞,坏也,皮衣。③光景:明光景物也。韩愈诗:“睛日占光景。”④顽空:无知、不真。
【译文】将尽的灯烛没有光焰,已破旧的皮衣没有温暖,这总是造化弄人的光景。身躯有如枯槁的木头,内心好像烧过的灰烬,这种人不免要堕入无知不真的地步。
【评析】人固不可迷于物相,也不能没有情欲。摒除一切外物的诱惑,保持灵智的本性,是我们在提升精神生活的过程中所必须极力做到的,但七情六欲也必须同时获得调和;否则,没有色彩的人生,一定不见丝毫生趣。
得好休时便好休如不休时终无休
人肯当下①休,便当下了。若要寻个歇处②,则婚嫁虽完③,事亦不少;僧道虽好④,心亦不了。前人云:“如今休去便休去,若觅了时无了时。”见之卓矣。
【注释】①当下:立刻,这个时候。②歇处:指对世事歇手的时候。③完:毕,毕其事。④僧道虽好:僧道,僧人、道士;好,美、善,在此指清静没有外人的侵扰。
【译文】人肯立刻歇手,就立刻没有烦恼。如果一定要找一个歇手的好时候,就像婚嫁一样,喜事虽已办完,以后随之而来的事还是不少;好比入道为僧,环境虽已清净,但内心还不一定就能根除情欲。从前的人曾说:“现在能够不去就不去,如果想要寻觅一个终了
的时候,反而没有终了的时候。”这真是高明的见解。
【评析】人必须及时知足,见好就收而不必拘于形式。“人能退步便无忧”、“衣食无亏便好休”,欲望永无填满之日,吕新吾在呻吟语中有如下一段话:“胸中只摆脱一恋字,便十分清净,十分自在。”
事实上,一个人即使拥有良田千顷,不过日食一升;即使拥有大厦千间,不过夜眠七尺,若要作漫无止境的求取,何时能足?由于本书一再强调知足,所以在此特对知足进一步说明。所谓知足,绝不是要人停止一切作为,做一个隐士,而是要人在现实生活无虞时,能以部分所得转于公益,使人同沾福祉;这才是最可贵的知足。
冷静观世事忙中去偷闲
从冷视热①,然后知热处之奔驰②益;从冗入闲③无,然后觉闲中之滋味最长。
【注释】①从冷视热:冷,闲散、失势;热,权势显赫。②奔驰:原驰,原作急行解,在此指热中名利之忙碌奔波。③从冗入闲:冗,繁杂的意思;闲,安闲的意思。
【译文】从失势的人去看正在显赫的人,然后才知道名利场中的忙碌奔波是无益的。从繁冗的工作中进入安闲的环境里,然后才觉得安闲中的滋味最悠长有趣。
【评析】人若不能立场超然,往往要迷失在现实之中而不自知。一位正热中名利、到处奔走钻营的人,绝对无法听进任何人的提醒,日夜所想的只是他眼前的美梦。这种“勇往直前”的精神,如果能用在省察自己方面,相信所过的日子一定会更为自在。
不亲富贵不溺酒食
有浮云富贵之风①,而不必岩栖穴处②;无膏肓泉石之癖③,而常自醉酒耽诗④。
【注释】①浮云富贵之风:视富贵如浮云的品格。论语述而:“不义而富且贵,于我如浮云。”朱注:“不义之富贵,视之轻如浮云然。”风,风骨,高尚品格之称。②岩栖穴处:居住在严穴之中,喻归隐山林。③膏肓泉石之痴:对山水风景的深爱。膏肓,在此指成痴难反的意思。④醉酒耽诗:即饮酒作诗。耽,倾、倾注。
【译文】只要有能视富贵如浮云的高风亮节,根本就不必到山林之中修养。虽然没有对山水风景的癖好,但能经常饮酒作诗也自有一番情趣。
【评析】人的通病很多,这就是其中之一。道理明明白白在眼前,却要说到极高极远处;其实有心求道的人,只要随时俯身检省自己,随时都可以得到想要拥有的道。“大隐隐于市,小隐隐于野。”把这句话拿来一起玩味之余,你很可能就会在自己身上,或朋友之中得到印证。
恬淡适己身心自在
竞逐听人①,而不嫌尽醉②;恬淡适己③,而不夸独醒④。此释氏⑤所谓不为法缠⑥,不为空缠⑦。
【注释】①听人:听任他人。②尽醉:指一心醉于名利。③适己:顺从自己的本性。适,从、顺从。④独醒:独自清醒,指不沉于名利的竞逐。⑤释氏:谓佛也,佛姓释迦氏,略称释氏,晋书何充传:“于明郗愔及弟昙奉天师道,而充与弟准崇信释氏。”⑥法缠:法,即一切法,梵语,就是一切事物和道理。缠,束、缠束。⑦空缠:为虚无之理所束缠。空。指虚无之理。
【译文】竞逐名利任由他人,但并不因此嫌恶他人醉于名利。恬静淡泊乃为顺从自己的本性,但并不因此夸耀自己的清高。这就是佛家所说的不被事物和道理所束缠,不被虚无所束缠。
【评析】人不能目中无人、自鸣清高。人不可能离开外物而生活,自己能不为外物所迷,是表示定力足够,可以在现实世相中保住本性,并没有什么特别可以夸耀之处,何况恬淡与否要别人自动承认才是宝至名归。而兼善天下乃处世的分内事,只要是人,都不能免于外物的诱惑,自己不能去影响别人不要太过竞逐也还罢了,凭什么再去憎恶别人?
广狭长短由于心念
延促①由于一念,宽窄②系之寸心。故机闲者③,一日遥于千古;意广者④,斗室宽若两间。
【注释】①延促:即长短的意思,在此指时间而言。②宽窄:指所处空间的宽窄。③机闲者:是说忙里偷闲的人。机,活作动用。④意广者:心胸宽广的人。
【译文】时间的长短,乃是由于各人一念之间的想法;所处空间的宽窄,完全系于内心的感觉。所以能忙里偷闲的人,一日的时间比千年还长久;心胸宽广的人,住在斗室之中也觉得有如天地般的宽阔。