第8章 仲秋纪(2 / 2)

春秋左传 佚名 4967 字 4个月前
🎁美女直播

吴阖庐选多力者五百人,利趾者三千人,以为前陈,与荆战,五战五胜,遂有郢。东征至于庳庐,西伐至于巴、蜀,北迫齐、晋,令行中国。

故凡兵势险阻,欲其便也;兵甲器械,欲其利也;选练角材,欲其精也;统率士民,欲其教也。此四者,义兵之助也,时变之应也,不可不为而不足专恃。此胜之一策也。【解说】

“简选”就是选拔的意思。本篇以历史上商汤、周武王、齐桓、晋文、阖庐称王称霸的事例论证了“简选精良”的必要。文章提出,“兵势险阻”、“兵甲器械”、精壮熟练的武士、训练有素的士卒,这四方面是“义兵之助”,“不可不为而不足专恃”。这一观点是相当精辟的,体现了朴素的辩证唯物主义的思想。孟子在战争问题上单纯强调了人的因素,提出了“可使制梃以挞秦楚之坚甲利兵”的观点,本篇可以说是对这种思想的批驳。【注释】

①市人:、市场上的人。指临时聚集起来的乌合之众。

②厚禄:指禄秩丰厚的武士。教

卒:受过训练的兵士。

③罢(pí)民:疲惫的百姓。罢,通“疲”。

④练材:技艺熟练的勇武之士。

⑤絫:“累”的本宇。累(léi),捆绑。係累:这里指囚犯。

⑥行陈(hánɡzhèn):军队的队列。“陈”的这个意义后来写作“阵”。

⑦耰(yōu):平土的农具。白梃:白茬的木棒。

⑧铫(tiáo):古代兵器。一说即长矛。

⑨恶:劣。择:区别。

⑩是:此。因:于是。

铦(xiān):锐利。

纵:发。

王广庆忌:春秋时吴王僚之子,以勇捷有力闻名。陈年:古代齐国的勇士。

将之:统率他们。

是:指示代词作谓语。

必死:指不怕死的武士。

郕:古地名。

禽:捕捉。这个意义后来写作“擒”。推移、大牺:夏桀之臣。他书或作“推哆”、“推侈”、“大戏”。

登:进发。鸣条:古地名,又名高侯原,在今山西运城安邑镇北。相传商汤伐桀,战于鸣条之野,即此地。

巢门:当是夏桀国都城门之名。

遂:举荐。

虎贲(bēn):勇士之称。

简车;精选的战车。简,选。

要(yāo):这里是成的意思。甲于之事:指周武王在甲子那天打败商纣的战事。牧野:古地名,在今河南淇县南。

行罚不辟天子:指诛杀商纣。辟,避开。

殷、周:指殷、周的士民百姓。

兵首:军队的前锋。

海内:四海之内。古人认为我国四面环海,故称国境以内为海内。这里与下文的“天下”所指相同。

石梁:古地名。高诱注:“在彭城。”彭城在今江苏铜山县。

酆:在今陕西户县东。他书或作“丰”。鄗(hào):在今陕西西安市西南。

令支:春秋时山戎属国,故址在今河北迁安县一带。本书《有始》作“令疵”。

中山:春秋时白狄别族国名,战国时为中山国,故址在今河北定县、唐县一带。邢:古国名,周公之子封于此,故址在今河北邢台县境。据史书记载,齐桓公因邢遭受赤狄侵犯,于是把邢迁到夷仪,狄实际上并未灭邢,邢后为卫所灭。其事可参见《左传·僖公二十五年》。

狄人灭卫:公元前660年,狄人杀卫懿公于荧泽,所以说“灭”。

夷仪:古地名,在今山东聊城县西。

楚丘:古地名,在今河南滑县东。

造:造就,训练出。两:这里有技能的意思(依高诱注)。五乘:兵车一乘,甲士三人,五乘合十五人(依松皋圆说)。

难(nán):拒,抵挡。

反:覆,毁。埤(bì):即“埤垸(nì)”,城上有孔(或呈凹凸形)的矮墙,也称“女墙”。

东:用如使动,使……东西向。亩:指田垄。

衡雍:春秋郑地,在今河南省原阳县。

利趾者:善于奔跑的人。趾,脚。

郢:春秋时楚国国都,故址在今湖北江陵西北。

庳庐:古

地名。

巴、蜀:二古国名,故址在今四川境内。

中国:指春秋时地处中原的华夏各诸侯国。

角材:指武士。角,较量。

士民:指士卒。

时变:时势的变化。应(yìnɡ):适应。

专:独,单一。恃:依赖,凭借。

决胜【正文】

四曰:

夫兵有本干①:必义,必智,必勇。义则敌孤独,敌孤独则上下虚②,民解落③;孤独则父兄怨,贤者诽④,乱内作⑤。智则知时化⑥,知时化则知虚实盛衰之变,知先后远近纵舍之数⑦。勇则能决断,能决断则能若雷电飘风暴雨⑧,能若崩山破溃、别辨坠⑨;若鸷鸟之击也⑩,搏攫则殪,中木则碎。此以勇得也。

夫民无常勇,亦无常怯。有气则实,实则勇;无气则虚,虚则怯。怯勇虚实,其由甚微,不可不知。勇则战,怯则北。战而胜者,战其勇者也;战而北者,战其怯者也。怯勇无常,倏忽往来,而莫知其方,惟圣人独见其所由然。故商、周以兴,桀、纣以上。巧拙之所以相过,以益民气与夺民气,以能斗众与不能斗众。军虽大,卒虽多,无益于胜。军大卒多而不能斗,众不若其寡也。夫众之为福也大,其为祸也亦大。譬之若渔深渊,其得鱼也大,其为害也亦大。善用兵者,诸边之内莫不与斗,虽厮舆白徒,方数百里皆来会战,势使之然也。势也者,审于战期而有以羁诱之也。

凡兵,贵其因也。因也者,因敌之险以为己固,因敌之谋以为己事。能审因而加,胜则不可穷矣。胜不可穷之谓神,神则能不可胜也。夫兵,贵不可胜。不可胜在己,可胜在彼。圣人必在己

者,不必在彼者,故执不可胜之术以遇不胜之敌,若此,则兵无失矣。凡兵之胜,敌之失也。胜失之兵,必隐必微,必积必搏。隐则胜阐矣,微则胜显矣,积则胜散矣,搏则胜离矣。诸搏攫抵噬之兽,其用齿角爪牙也,必托于卑微隐蔽,此所以成胜。【解说】

本篇旨在论述战争决胜之道。文章认为,“义”是战争之“本”,是决定战争胜负的根本;“智”、“勇”是战争之“干”,是决定战争胜负的重要因素;“义”、“智”、“勇”构成了用兵之道的主体,三者缺一不可。文章指出,“勇”和“怯”是可以变化的,即“民无常勇,亦无常怯”,有“气”则勇,无“气”则怯。“气”从何来,文章没有直说,综观全篇,显然是出于“义”。这些观点都是很有见地的。本篇提出了一些宝贵的战略战术原则,如:兵“贵其因”,“小可胜在已,可胜在彼”,“胜失之兵,必隐必微,必积必搏”等等。【注释】

①本干:植物的根和干,喻事物的主体。

②虚:指气虚,缺乏斗志。

③解落:离散。

④诽:非议。

⑤作:起。

⑥时化:指时势的变化。

⑦纵:发,放。舍:止,息。数:方法,策略。

⑧飘风:旋风。

⑨破溃:指水冲破堤坝。别辨:等于说“异变”。辨,通“变”。坠:指陨星坠落。

⑩鸷(zhì)鸟:猛禽,鹰、雕之类。

搏:击。攫(jué):用爪抓取。殪(yì):死。

中(zhònɡ):击中。

常:永恒不变的。

由:缘由。

北:败,败逃。

战其勇者也:凭恃自己的勇气而战。

战其怯者也:心怀胆怯而战。

倏(shū)忽:疾速的样子。

方:道理。

相过:这里指彼此截然不同。

渔:捕鱼。

诸边之内:四境之内。与(yù):参加。

厮(sī):古代干粗杂活的奴隶或仆役。舆(yú):众。白徒:指未受过军事训练的人。

势:态势。

羁(jī)诱:辖制引导。

因:这里是善于凭借的意思。

加:指加兵于敌。

胜则不可穷矣:当作“则胜不可穷矣”(依俞樾说)。

神:指用兵神妙。

可胜在彼:能够战胜敌人,在于敌人虚怯谋失。

不胜:当作“可胜”(依陶鸿庆说)。

搏(zhuān):古“专”字。专一,集中。

阐:明,这里指显露在外。

抵:通“牴”。用角顶撞。

爱士一作慎穷【正文】

五曰:

衣人以其寒也①,食人以其饥也②。饥寒,人之大害也;救之,义也。人之困穷,甚如饥寒③,故贤主必怜人之困也,必哀人之穷也。如此则名号显矣,国士得矣④。

昔者,秦缪公乘马而车为败⑤,右服失而野人取之⑥。缪公自往求之,见野人方将食之于岐山之阳⑦。缪公叹曰:“食骏马之肉而不还饮洒⑧,余恐其伤女也⑨!”于是遍饮而去⑩。处一年,为韩原之战。晋人已环缪公之车矣,晋梁由靡已扣缪公之左骖矣,晋惠公之右路石奋投而击缪公之甲,中之者已六札矣。野人之尝食马肉于岐山之阳者三百有余人,毕力为缪公疾斗于车下,遂大克晋,反获惠公以归。此《诗》之所谓“君君子则正,以行其德;君贱人则宽,以尽其力”者也。人主其胡可以无务行德爱人乎?行德爱人,**亲其上;民亲其上,则皆乐为其君死矣。

赵简子有两白骡而甚爱之,阳城胥渠处广门之官,夜款门而谒曰:“主君之臣胥渠有疾,医教之曰:‘得白骡之肝,病则止;不得则死。”谒者入通。董安于御于侧,愠曰:“嘻!胥渠也。期吾君骡,请即刑焉。”简子曰:“夫杀人以活畜,不亦不仁乎?杀畜以活人,不亦仁乎?”于是召庖人杀白骡,取肝以与阳城胥渠。处无几何,赵兴兵而攻翟。广门之官,左七百人,右七百人,皆先登而获甲首。人主其胡可以不好士?

凡敌人之来也,以求利也。今来而得死,且以走为利。敌皆以走为利,则刃无与接。故敌得生于我,则我得死于敌;敌得死于我,则我得生于敌。夫得生于敌,与敌得生于我,岂可不察哉?此兵之精者也。存亡死生决于知此而已矣。【解说】

本篇旨在劝说君主“爱士”。文章以秦穆公、赵简子“行德爱人”而得到“野人”及士拼死报答的事例说明,贤主一定“怜人之困”、“哀人之穷”;君主只要做刮“行德爱人”,人民就会“亲其上”,就会“乐为其君死矣”。本篇固然是向统治阶级献策,但显然也反映了作者希望自己这一阶层受到君主赏识的愿望。【注释】

①衣(yì):给……衣穿。

②食(sì):给……饭吃。

③如:相

当“于”。

④国士:国中智勇出众的人。

⑤秦缪(mù)公:即秦穆公。缪,通“穆”。乘马:乘着马驾的车。败:坏。

⑥服:古代一车驾四马,居中的两匹称“服”,两边的称“骖()”。失(yì):通“逸”。狂奔。野人:与君子相对,这里指农夫。

⑦岐山:在今陕西岐山县东北。阳:山的南面。

⑧还(xuán):通“旋”。速,立刻。

⑨女(rǔ):你们。这个意义后来写作“汝”。

⑩饮(yìn):给……喝。

韩原:春秋晋地,在今山西芮城县。秦、晋韩原之战发生在公元前**5年,可参见《左传·僖公十五年》。

环:包围。

梁由靡:晋大夫。据《史记·晋世家》记载,韩原之战,梁由靡为晋惠公驾车。扣:抓住。

晋惠公:春秋时晋国国君,名夷吾,公元前650年-前637年在位。右:车右,由勇士担任。路石:人名。杸:同“殳”。古代兵器,竹制,一端有棱。

中:击穿。之:代缪公之甲。六札:六层革甲。按:当时革甲一般都是复叠七层。缪公之甲已被击穿六层,形势当是十分危急了。

毕力:竭尽全力。

这两句诗是逸诗,今本《诗经》未载。君君子:给君子作君。前一个“君”用如动词。“君贱人”中的“君”用法同。正:平正无私。

行:用如使动。宽:宽容,宽厚。尽:用如使动。

无:通“毋”。不。

赵简子:春秋末年晋卿,名鞅,谥号简子。又名志父,也称赵孟。

阳城胥渠:赵简子的家臣,复姓阳城,名胥渠。处:居,任。广门:晋邑名。官:这里指小吏。

款:叩,敲。谒(yè):告。

主君:古时国君、卿、大夫均可称主君。这里指赵简子。

之:胥渠自指。

谒者:专管通报的小官。通:通报。

董安于:赵简子的家臣。他书或作“董阏于”。御:侍奉。

愠(yùn):恼怒。

嘻:叹词,这里表示恼怒。

期:希冀。这里是算计的意思。

即:就,走近。

庖人:厨师。

翟(dí):通“狄”。我国古代北方地区民族名。

甲首:披甲武士的首级。

接:交战。

(本章完)