畹,或说十二亩、二十亩。
“又树蕙"句;树:栽种,种植。百亩:与上句"九畹"
皆言其多,不一定确指。
“畦留夷"句;畦(qí):本指田垄,此处用为动词,即一
垄一垄地栽种。留夷:香草名,或谓即芍药。揭车:亦香草名。
“杂杜衡"句;杂:用为动词,参杂种植,即套种。杜衡:
香草名,叶似葵而香,俗称马蹄香。芳芷:即白芷。一般认
为,上面四句所写的各种香草,皆用以象征各种人才。而栽培
香草的举动,则象征着培育贤才。
“冀枝叶"句;冀:希望。峻茂:长大茂盛。
“愿竢时"句;竢(sì):同"俟",等待。刈(yì):收割,
收获。以上是说,希望各种香草都长得枝繁叶茂,希望到时候
自己能有收获。
“虽萎绝"句;萎绝:王逸《章句》:“萎,病也;绝,落
也。”即枯萎零落。受到摧残。何伤:不必伤心。
“哀众芳"句;众芳:指上述各种香草。芜秽:荒芜污秽。
李光地《离骚经注》:“言我昔者有志于为国培植,冀其及时收
用。今则不伤其萎绝,而哀其芜秽。虽萎绝,芳性犹在也;芜
秽,则将化为萧艾。是乃重可哀已。”也就是说,自己一心培
育的人才虽或被摧折亦不足悲伤,可哀的是他们的变节和堕
落。
“众皆"句;众:指众小人。竞进:争钻营、向上爬。以:
而。贪婪:王逸《章句》:“爱财曰贪,爱食曰婪。”
“凭不"句;凭:王逸《章句》:“楚人名满曰凭。”厌:满
足。求索:贪求索取。
“羌内"句;羌(qiāng):楚地方言,用为发语词。内:向
内,即对自己。恕己:宽恕自己。量人:衡量别人。此如俗语
所言:“以小人之心,度君子之腹。”
“各兴心"句;兴心:起心,生心。嫉妒:王逸注曰:“害
贤为嫉。害色为妒。”此言群小起心嫉妒贤者。
“忽驰骛"句;忽:急忙。驰骛(wù):到处奔走,即四处
钻营。追逐:指追逐私利。
所急:急迫之事。此谓钻营谋私之事不是自己之所急。
冉冉:渐渐地。
修名:美好芳洁的名声,即美名。上二句言老之将至,担
心的是未能树立美名。王逸注:“言众人急于财利,我独急于
仁义。”正是此意。
坠露:指从木兰花上坠下的露珠。春天开花的木兰与下句
的"秋菊"相对。
落英;英:花的别名。”落英",坠落的花。一说"落"意
为"始"。”落英"为初生的花。孙奕《示儿编》:“《楚辞》云
夕餐秋菊之落英,谓始生之英可以当夕粮也。落与《访落》
《周颂》及章华台成则落(其事见《左传·昭公七年》)之
落同。盖嗣王谋之于始则曰访落,宫室始成而祭则曰落
成。”对此,游国恩《离骚篡义》指出:“此二句坠露落英,本为对文,词旨显然,无待深求。”
“苟余情"句;苟:如果,只要。情:思想情操。信:确
实。姱(kuā):美好。以:而,连词。练要:精练要约。即专
诚于大事和大节。
“长咸页颔"句;咸页(kǎn)颔(hàn):洪兴祖《楚辞补注》:
“食不饱。面黄貌。”此言只要思想情操美好,又择要道而行,即使颜色憔悴、形容枯槁,那又何妨?
木根:香木之根,或以为木兰之根。
“贯薜荔"句;贯:贯串。薜荔:常绿灌木。蔓生,开小
花,又名木莲,俗称木馒头。蕊:花心。
“
矫菌桂"句;矫:举起。
“索**"句;索:本义为绳索,这里作动词,是搓绳子
的意思。**:一种香草,茎叶可为绳索
。纟丽(xǐ)纟丽:形容绳子又长又好看的样子。
“謇吾"句;謇:楚地方言。发语词。法:效法。前修:
汪瑗《楚辞集解》:“前修,前代修习道德之圣贤也。”即前代
贤人。
服:用。言上述之服食与服饰,非世俗所习用。
“虽不周"句;不周:不合,不相容。今之人:即世俗之
人。
“愿依"句;依:依照,依从。彭咸:王逸《章句》谓:
“彭咸,殷贤大夫,谏其君不听,自投水而死。”按,彭咸究系
何人,诸说尚多,从屈原作品中多次提到的情况看,当是屈原
所仰慕的一位前代贤人。遗则:遗留下来的法则,即榜样。
“长太息"句;太息:叹息。”长太息"就是长叹。掩涕:
擦拭眼泪,一说掩面垂泪。
“哀民生"句;民:即"人"。”民生"。人生。一说"民"
指人民。王逸注:“哀念万民受命而生,遭遇多难,以陨其
身。”朱熹注:“哀此民生,遭乱世而多艰也。”一说"民"为
屈原自指。汪瑗《集解》:“哀人生之多艰与终不察夫人
心,人字是屈原自谓也。一作民字。旧注指万民百姓而言,
非是。”多艰:多难。
“余虽"句;虽:王念孙《读书杂志》:“虽与唯
同。言唯有此修行,以致为人所系累也。唯字古或借作
虽。”好:喜好。修姱:修洁而美好。鞿(jī)羁(jī):本指
马缰绳和马络头。此作动词用,并以马自喻,谓自己好修自
洁,遂被牵累。一说喻自我检束而不放纵。
“謇朝谇"句;謇:发语词。谇(suì):蒋骥《山带阁注楚
辞》:“谇,诟也。”谓遭受责骂。一说作"直谏进言"解。
替:废弃;一说指谮毁。
“既替"句;以:因为。纟襄(xiāng):佩带。”蕙纟襄",即以
蕙草作为佩带。
“又申之"句;申:重复,加上。这里说:我被废弃,是
因为我以蕙草为佩饰,又加上我喜欢采集白芷。
“亦余心"句;亦:语气词,表示一种转折的语气。所
善:所崇尚、所爱好。
九死:死亡多次。”九",极言其多。
浩荡:王逸《章句》:“浩犹浩浩,荡犹荡荡,无思虑貌。”
本义是指大水浩荡、泛滥横流,用以形容人的无思虑、无头脑
(即糊涂)及放纵胡为。
民心:人心。
“众女"句;众女:喻谗臣。蛾眉:本指蚕蛾弯曲细长的
触角,古代多用以比喻女子的秀眉,是美女的象征。这一句
中,作者以众女比喻众小人,以女性自比,而以"蛾眉"(美
貌)比喻美好的品质。
谣诼:造谣中伤。”诼(zhuó)",楚方言。王逸注:“诼,犹
谮也。”
“固时俗"句;固:本来。时俗:指时俗之人。工巧:善
于投机取巧。
“偭规矩"句;偭(miǎn):违背。规矩:木工画图的工
具,用来画圆的叫规,用来画方的叫矩。这里喻指法度。改
错:改变措施或做法。”错",通"措"。
“背绳墨"句;绳墨:木工所用的墨斗墨线,是取直线的
工具。此喻判断是非标准,即法度。追:追随。曲:邪曲,即
不合绳墨直线。
“竞周容"句;竞:争着。周容:苟合取悦于人。度:方
法,常规。
“忳郁邑"句;忳(tún):深愁貌。郁邑:烦恼苦闷。三字
状语置于句首。侘(chà)傺(chì):怅然伫立而失意之貌。
乎:于。朱冀《离骚辨》:“此句无限神情,在独字、
也字内。盖大夫遥想从前一片婆心、满腔热血,不意今日
到此地位。”
“宁溘死"句;宁:宁可。溘(è):忽然。流亡:或以为
作"流放"、"放逐"解。王逸《章句》:“宁奄然而死,形体流
亡。”今人***《屈原赋今译》译此句为"我就淹然死去而
魂离魄散",今从之。
此态:即上所言之苟合取容之态。
“鸷鸟"句;鸷(zhì):鹰隼之类的猛禽。不群:汪瑗《集
解》:“不群,言不与众鸟为群也,犹刚正之君子于阘(tà)茸
之小人也。”
固然:本来如此。
“何方圆"句;何:如何。方:方榫头。圆:圆孔。周:
合。此谓方榫圆孔不能吻合。
“夫孰"句;夫:发语词。孰:谁。异道:不同的道路,
谓志向不同。
“屈心"句;屈心:委届心志。抑志:压抑意志。
“忍尤"句;尤:罪过,谓他人强加于己之罪。攘(rǎng):
招取。一说读为"让",谓容忍退让。诟(gòu):诟骂,侮辱。
“伏清白"句;伏:通"服",行,此意为"坚持"。死直:
坚守正直之道而死。
“固前圣"句;固:本来。前圣:前代圣贤。厚:看重。
“悔相道"句;相(xiàng):观看,选择。”相道",即看
路。一说"相"意为"辅佐","道"意为"引导",即"来吾
道(同导)夫先路"之意(见李陈玉《楚辞笺注》)。察:
明察,明审。
“延伫"句;延伫(zhù):长久伫立,谓迟疑不决。反:同
“返",指返归原路。
“回朕车"句;意思是:掉转我的车头。转回到原来的路
上去。复路:走回原路。
“及行迷"句;及:趁着。行迷:即迷路。
“步余马"句;步:缓行。”步马",犹今言之"溜马"。皋
(gāo):水边陆地。”兰皋",长着兰草的水岸。
“驰椒丘"句;椒丘:长着椒木的小山。且焉止息:暂且
于此歇息。”焉",于此。
“进不入"句;进:谓仕进于朝廷。不入:不被重用。离:
通"罹",遭受。尤:罪。
“退将"句;退:退出朝廷,即隐退。修:整治。初服:
当初的服饰,比喻其初衷、夙志。此言既然仕进不能实现抱
负,不如退隐修洁。
“制芰荷";芰(jì):楚人称"菱"为"芰"。荷:荷叶。
一说"芰荷"即指荷叶。衣:上衣。
“集芙蓉"句;芙蓉:荷花。裳:下装。
“不吾知"句;不吾知:即"不知吾",谓无人了解自己。
已:算了,罢了。
“苟余情"句;苟:如果。信芳:真正芳洁。汪瑗《集
解》:“二句乃倒文法,本谓苟余情其信芳,则虽不吾知其亦已
矣,又何伤哉。”
“高余冠"句;高:使高。加高。岌(jí)岌:**貌。
“长余佩";长:使长,加长。佩:佩饰。一说指佩剑。
陆离:王念孙《读书杂志》云:“陆离有二义:一为参差
貌;一为长貌。下文云:纷总总其离合兮,斑陆离其上下,
……皆参差之貌也。此云:高余冠之岌岌兮,长余佩之陆
离。岌岌为高貌,则陆离为长貌,非参差也。”
“芳与泽"句;芳与泽:有不同的解释。王逸《章句》:
“芳,德之臭也,《易》曰其臭如兰。泽,质之润也。玉坚
而有润泽。”朱熹《集注》:“芳,谓以香物为衣裳;泽,谓玉
佩有润泽也。”是"芳与泽"皆指香洁之物。但有注家以为
“泽"字当作"垢泽"、"污秽"解(见鲁笔《楚辞达》)。今人
***《屈原赋今译》注文曰:“泽字旧未得解。今按《毛诗·
秦风》岂曰无衣,与子同泽。郑注:泽。亵衣也,近污
垢。即此泽字之义。”从文意看,后一种解释较为合理。杂
糅:混杂在一起。此句说。芬芳和污浊混杂在一起。比喻贤臣
与小人同处于朝廷。
“唯昭质"句;昭质:光明清白的本质。亏:亏损。
“忽反顾"句;忽:忽然。反顾:回顾。游目:纵目远望。
四荒:即四方边远之地。王逸《章句》:“荒,远也。”
“佩缤纷"句;佩:佩饰,即"纫秋兰以为佩"之类,用
以喻自己的品德才能。缤纷:盛多的样子。繁饰:繁富的装
饰。
“芳菲菲"句;菲菲:香气勃勃的样子。弥:更加。章:
同"彰",明显。
“民生"句;民生:即人生。
乐:乐意,喜欢。
“余独"句;好修:喜好修饰,即喜好修饰品德。常:常
规、习惯。此二句,朱熹《集注》云:“言人生各随气习有所
好乐,或邪或正,或清或浊,种种不同,而我独好修洁以为
常。”
(本章完)