第4章 楚辞4(1 / 2)

🎁美女直播

“见有娀"句;有娀(sōng):有娀氏,传为古代部落名。

佚女:美女。据说有娀氏有两个美女,年长的叫简狄(也写作

“简翟"),年少的叫建疵,姊妹二人住在瑶台之上。后来,简

狄嫁给帝喾(即高辛氏),生契,契就是商代的祖先。

鸩(zhèn):鸟名。传说其好食蛇,羽毛紫绿色。有剧毒;

用它的羽毛浸酒,其酒能毒死人。

“鸩告"句;王逸《章句》曰:“言我使鸩鸟为媒,以求简

狄,其性谗贼,不可信用,还诈告我言不好也。”意思是,令

鸩鸟为媒,鸩鸟不但不促成好事,反而从中作梗,撒谎说简狄

不好。

“雄鸠"句;鸠:鸟名,即斑鸠。谢济世《离骚解》云:

“鸣鸠,雄者尤善鸣,人常养为媒,以诱他鸠。”鸣逝:边叫着

边飞走。

佻(tiāo)巧:佻:轻佻。巧:巧舌。王逸《章句》:“言又

使雄鸠衔命而往,其性轻佻巧利,多语言而无要实,复不可信

用也。”这里是说,有意让雄鸠去说合,又嫌恶它轻佻而不可

信。以上几句是言苦无良媒。

“心犹豫"句;犹豫:主意不定。狐疑:多疑。

“欲自适"句;适:前往。不可:不妥。王逸《章句》:“言

已令鸩为媒,其心残贼,以善为恶;又使雄鸠衔命而往,多言

无实。故中心狐疑犹豫,意欲自往。礼又不可,女当须媒,士

必待介也。”

“凤皇"句;凤皇:此指玄鸟。玄鸟,古书中一指燕子,

一指凤皇。此句及《天问》"玄鸟致诒,女何嘉"、《九章·思美

人》"高辛之灵晟兮。遭玄鸟而致诒"句中的"玄鸟"均指凤

皇。按,《诗经·商颂》曰:“天命玄鸟,降而生商。”《史记·殷

本纪》云:姜源等"三人行浴,见玄鸟坠其卵,简狄取吞之,

因孕生契。”可见简狄的婚姻与玄鸟(凤皇)是有关涉。既:

已经。诒:通"贻",赠送;这里用作名词,指代礼物。”受

诒",凤皇受下送给简狄的聘礼,即受委托前去说媒。

“恐高辛"句;高辛:帝喾有天下的称号。先我:抢在我

前面。以上二句说,凤皇已经受高辛氏的委托前去下聘礼了,

恐怕高辛氏要抢在我前面娶到简狄了。

“欲远集"句;集:本义是指鸟栖止于树上,这里是停留

的意思,与"止"同义。”欲远集",欲像飞鸟那样远去他方。

“无所止",又无处可以栖止。

浮游:无目的地漫游。

“及少康"句;及:趁着。少康:夏代的中兴之主。据

《左传·哀公元年》载,少康是夏后相的儿子。寒浞派浇杀了夏

后相,少康的妻子逃到有仍国,生下遗腹子少康。浇接着派人

追杀少康,少康又逃到了有虞国。有虞国君把两个女儿嫁给

他。后来,少康终于灭浇,恢复了夏的政权。未家:未成家,

即未婚。

“留有虞"句;留:谓尚留于家而未嫁。有虞:传为夏代

部落名,姚姓。二姚:即有虞国君的两个女儿。朱熹《集注》:

“言既失简狄,欲适远方,又无所向,故愿及少康未娶于有虞

之时,留此二姚也。”

“理弱"句;理、媒:均指媒人。弱:不得力。拙:笨拙。

“恐导言"句;导言:指媒人传达双方意见的话,即说合

之言。固:可靠,稳妥。

“世溷浊"句;此句及下句是针对在下界求女之事而言,

类于上文"叩阍"一节的"世混浊"二句,用于总结。

称恶:称扬丑恶之事。

“闺中"句;闺中:女子所居之处,指上文诸女子之居所,

用以代称诸美女。一说"闺"指宫中小门。邃(suì)远:深

远。

“哲王"句;哲王:贤哲的君王,指楚王。寤(wù):同

“悟",醒悟。朱熹《集注》:“闺中深远,盖言宓妃之属不可求

也;哲王不寤,盖言上帝不能察司阍雍蔽之罪也。”

“怀朕情"句;情:衷情。发:抒发。这句说,我怀着深

情而不能抒发。

“余焉能"句;忍:隐忍。此:即"朕情"。终古:永远。

谓我怎能永远忍受下去呢!以上是全诗的第二部分。诗人经过

女媭的劝说,带着疑惑烦恼向重华陈辞,得到公正的评说之

后,乃上叩天门,下求佚女,冀图在天地间能够寻求到自己的

理想,但都以失败而告终。在想象和幻想中。诗人抒发了一种

苦苦求索而又知音难遇的愤激之情。

“索藑茅"句;索:求取。藑(qióng)茅:传说是一种可

用来占卜的灵草。胡文英《屈骚指掌》:“藑茅,蓍茅也,一名

丝茅,似兰而狭,长三四尺,赤叶无中茎,郢中产。《尔雅》

葍,藑茅,即此物也。”以:同"与"。筳(tíng):用来占卜

的小竹片。篿(zhuān):楚地方言,王逸《章句》云:“楚人

名结草折竹以卜曰篿。”

“命灵氛"句;灵氛:传为神巫名,善巫卜。占:即占卜。

“曰两美"句;曰:即"余问曰",是作品主人公向灵氛问

卜的话。以下四句便是其问卜之辞,两美:即双方都美。合:

遇合。结合。”两美其必合",谓两个心灵和外表都美好的男

女,必然会走到一起。

“孰信修"句;孰:谁。信修:真正美好。慕:爱慕。这

句的大意是:虽说是"两美其必合",但又有谁与我一样真正

美好而值得我去爱慕呢?按,此句"慕之"二字,或以为乃

“莫心"之合写,或以为乃"莫念"之误,等等。今人何剑熏

《楚辞新诂》认为,前"命灵氛为余占之"句中的"占"字本

应当作"卟(jī)",是"卜以问疑"之意;而后之"慕"字本

当作"惎(jì)"。是"憎"的意思。照此则意为:两美必然相

遇合,哪有真正美好的人而会被人憎恨呢?这一解说亦颇有说

服力。

九州:古代中国分为九州,这里泛指"天下"。

“岂唯"句;是:代词,这些地方,指前文诸美女所在之

地;一说,指楚国。这里意思是:我寻思着天下是那样广阔,

难道惟独这些地方才有美女吗?

“曰勉远"句;曰:即"灵氛答曰",以下十四句便是灵氛

的话。勉:勉力,努力。远逝:远走。

“孰求"句;求美:指对方(女方)之求美。释:放弃,

舍弃。女:同"汝"。朱熹《集注》:“言天下之大,非独楚有

美女,但当远逝而无疑,岂有美女求贤夫而舍汝者乎?”

“何所"句;所:处所。芳草:比喻美女。

“尔何"句;尔:你。怀:怀恋。故宇:旧居,故国。

“世幽昧"句;世:世间。幽昧:黑暗。眩(xuàn)曜

(yào):日光强烈而使人目眩,形容迷乱的样子。

“孰云"句;云:语助词。余:这是灵氛站在诗人的角度

替其说话的语气,犹言"咱们"。这里是说,世道黑暗而令人

迷乱,谁能明辨咱们是好是坏、是美是丑?

“民好恶"句;民:人。好:爱好。恶:嫌恶。不同:不一

致,不尽相同。

独异:独异于众,言其好恶特别与众不同。

“户服"句;户:家家户户。服:佩带。艾:野草名,即

“艾蒿",有怪味。是诗人心目中的恶草。盈:满。要:通

“腰"。

谓:犹言"说是"。

得:指得出正确的鉴别和判断。”未得",即未得当。

“岂珵美"句;珵(g):王逸《章句》:“珵,美玉也。

《相玉书》言,珵大六寸,其耀自照。”当:得当。意思是:这

些人览察草木都不能辨别好坏,又哪能恰当地鉴赏美玉之美

呢?或以为"珵"当作"程",意为"品评";"美",指美女。

“苏粪壤"句;苏:取。粪壤,粪土。充:装满。帏:指佩

在身上的香囊。

申椒:见注。这两句说,他们那些人用粪土填满佩囊,

反道申椒不香。以上是灵氛的话。

吉占:吉利的占辞。

“心犹豫"句;这里说,本想听从灵氛的劝告,远走他方,

但内心犹豫而不能决。

“巫咸"句;巫咸:传说是殷代的神巫。夕降:晚间降神。

传说巫者能请天神降凡,神灵可附于巫的身上,巫则可代替神

言。请神降神之事多在晚间,故云"夕降"。

“怀椒糈"句;怀:揣在怀里。椒:香物,用以焚燃生香,

以敬神、请神。糈(xǔ):精米,用以享神。”

椒糈",都是祭

品。一说,"椒糈"即棕子,李陈玉《楚辞笺注》:“椒糈,即

今粽子,以椒裹之,所以享神。”要:同"邀",迎请祈求。

“百神"句;百神:众多的天神。翳(yì):遮蔽。备:尽,

皆。谓众多的天神遮天蔽日地一齐从空中降临。

“九疑"句;九疑:即九嶷山(在今湖南境内),此指九嶷

山之神。缤:众多貌,即纷纷的样子。

“皇剡剡"句;皇:同"煌",光明貌;或说当指"皇天"、

“百神"、尊神东皇太一等。剡(yǎn)剡:闪闪发光的样子。

“皇剡剡"犹如"纷总总"的结构,是三字作状语,置于句前,

形容神光四射、大放光明的样子。扬灵:显灵。

吉故:吉祥的故事,指下文所说的有关傅说、吕望等传说

故事。

“曰勉升"句;曰:即"巫咸曰"。以下至"使夫百草为之

不芳"均为巫咸语。勉:努力;一说意为勉强。升降:与"上

下"义同,都是用作动词。朱熹《集注》:“升降上下,升而上

天,下而至地也。”洪兴祖《补注》;"升降上下,犹所谓经营

四荒,周流六漠耳。”也就是上下求索之意。

“求矩矱"句;矩:量方形的工具。矱(huò):量长短工

具。”矩矱",指法度。同:指志同道合。一说"同"当作

“周"。

“汤禹"句;严:敬,敬心诚意。求合:即"求矩矱之所

同"的意思。

“挚咎繇"句;挚(zhì):商汤贤臣伊尹名。咎(gāo)繇

(yáo):即皋陶,传说是夏禹的贤臣。调:调和、协调。指君

臣和睦。

苟:如果,果真。

“又何必"句;用:因,借助。行媒:做媒,指做媒之人。

王逸《章句》:“行媒。喻左右之臣也。言诚能中心常好善,则

精感神明,贤君自举用之,不必须左右荐达也。”按,此与上

文"欲自适而不可"相应。伊尹、咎繇及下文的傅说、吕望、

宁戚等人皆无"媒"而自合,故黄文焕《楚辞听直》云:“专

翻求女之案。求女之难,使鸩鸠两为媒而不堪用,欲无媒

自适而又不可,最为狐疑,莫深于此,而忽然决之曰:何必媒

也!"

“说操"句;说(yuè):人名,即殷高宗时的贤相傅说。相

传傅说曾为奴隶,替人筑墙。殷高宗(武丁)欲求贤人辅助,

梦得圣人,据梦中的形象去寻求,得到傅说,因用其为相。

操:持,拿。筑:筑墙用的木杵。傅岩:地名,在今山西平陆

县东。

武丁:殷高宗的名字。

“吕望"句;吕望:即姜太公。本姓姜,名尚,因其先代

封邑在吕,又姓吕。又曾被称为太公望,亦叫吕望。王逸《章

句》说:吕望"未遇之时。鼓刀屠于朝歌也。……文王梦得圣

人,于是出猎而遇之,遂载以归,用以为师。”鼓刀:摆弄屠

刀发出声响。此指吕望在朝歌屠牛卖肉之事。

“遭周文"句;遭:遇。周文:即周文王。举:举用。

“宁戚"句;宁戚:春秋时卫国人。传说他曾为小商贾。

宿于齐国东门外。齐桓公夜出,宁戚正在车下一边喂牛,一边

敲着牛角唱歌,齐桓公听后,知道他是贤才,于是任用他为客

卿。讴歌:徒歌,即无音乐伴奏歌唱。《史记·邹阳传》裴骃

《集解》引应邵之语云:“齐桓公夜出迎客,而宁戚疾击其牛

角,商歌曰:南山矸,白石烂,生不遭尧与舜禅。短布单衣

适至骭,从昏饭牛薄夜半,长夜曼曼何时旦!公召与语,说

之,以为大夫。”

“齐桓"句;齐桓:齐桓公。该:备,充当。辅:辅佐,指

大臣。

晏:晚。”未晏",未老。