掉了。己卯、庚辰本删去" 凡例" 与" 红" 句、" 甲" 句之说不能成
立。
至于甲戌本第十三回与此回删天香楼后稿本页数相同,这不过表
示甲戌本接近此回最初的定稿,不是辗转传抄的本子。倘据此指甲戌
本为一七五四本,那是假定一七五四本删去天香楼一节,纯粹是臆测。
在这阶段根本无法知道" 秦可卿淫丧天香楼" 是什么时候删的。
吴世昌分析甲戌本总批含有庚本同回的回内批,搬到回前或回后,
墨笔大字抄录,有的字句略加改动。第二十六回有一条总批原是庚本
畸笏丁亥夏批语," 则可知道这残本的墨书正文部份,至早也在丁亥
(一七六七)以后所过录。" (注二)俞平伯认为这是书贾集批为总
批,多占篇幅,增加页数,以便抬高书价,与正文的底本年代无关。
陈毓罴指出" 凡例" 第五段就是他本第一回开始的一段长文;又,
红楼梦以前的小说,由批书者作" 凡例" 或" 读法" 的例子很多,如
" 三国志演义" 就是批者毛宗冈作" 凡例"甲戌本的" 凡例" 比正文
低两格,后面附的一首七律没有批语,而头两回的标题诗都有批语赞
扬,也证明" 凡例" 与这首七律都是批者脂砚所作。
陈氏又说在脂本中,甲戌本的" 正文所根据的底本是最早的,因
此它比其他各本更接近于曹雪芹的原稿。……在标明为' 脂砚斋凡四
阅评过' 的庚辰本上已不见' 凡例' 及所附的七律。(注三)……在
后来的抄本上删去了这篇' 凡例' (注四)" ,也是脂砚自己删的,
否则作者不便代删。
脂砚只留下" 凡例" 第五段,又删去六十字,作为第一回总评,
应当照甲戌本第二回总评一样低两格。庚本第一回第二段(全抄本也
有,未分段):" 此回中凡用梦用幻等字,是提醒阅者眼目,亦是此
书立意本旨" ,是第二段总评,与前面的一大段都是总批误入正文。
这第二段总批与甲戌本那首七律上半首同一意义,是脂砚删去七律后
改写的。
最后这一点似太牵强。这条总批是讲" 此回中" 的" 梦" 、" 幻
" 等字象征全书旨义。七律上半首:浮生着甚苦奔忙?盛席华筵终散
场。
悲喜千般同幻渺,古今一梦尽荒唐。
第一、第四句泛论人生,第二、第三句显指贾家与书中主角,不
切合第一回的神话与" 士隐家一段小荣枯" (注五),以及贾雨村喜
剧性的恋爱。
陈氏说甲戌本正文的" 底本是最早的,因此它比其他各本更接近
曹雪芹的原稿" ,似是根据俞平伯的理论──即甲戌本虽经书贾集批
充总批,正文部份是一七五四本,脂本中的老大哥,因为它的第十三
回接近删天香楼时原稿──但是陈氏倒果为因,而且仿佛以为作者原
稿只有一个,到了四阅评本,已经不大接近原稿──由于抄手笔误、
妄改?──又被脂砚删去" 凡例" ,代以总批二则。至于为什么不这
么说,却寥寥两句,含混压缩,想必也是因为有顾忌," 甲戌本最早
论" 属于胡适一系。
甲戌本第六回" 姥" 字下注:" 音老,出偕(谐)声字笺。称呼
毕肖。" (第三页)" 俇" 下注:" 音光,去声,游也,出偕(谐)
声字笺。" (第五页下)现代通用" 逛" ,这俗字全抄本与庚本白文
本都作" 旷" ,想必是较早的时期借用的字。白文本第十回又作" 俇
" ──第十回写秦氏的病,是删" 淫丧天香楼" 后补写的,所以此回