与巧姐已经是一个人了。第四十一回还在用" 嫽嫽" ,更可见第二十
九回之老。再看较后写的一回,庚本第七十五回回前附叶有日期:"
乾隆二十一年(一七五六)五月初七日对清。" 第二十九回、第七十
五回都有回末套语,因此早期、后期都有回末套语,比较特别的结法
都在中期。想来也是开始写作的时候富于模仿性,当然遵照章回小说
惯例,成熟后较有试验性,首创现代化一章的结法,炉火纯青后又觉
得不必在细节上标新立异。也许也有人感到不便,读者看惯了" 下回
分解" ,回末一无所有,戛然而止,不知道完了没有,尤其是一回本
末页容易破损,更要误会有阙文。
二详红楼梦(5 )
诗联要像书中这样新巧贴切的大概实在难,几次在" 正是" 下留
空白,就只好放弃了。
具有这两种中期回末形式的回数不多,列出一张表格,如下:回
末形式灱无套语或诗牞只有诗联套语加诗联第几回枻,柸,柘,柀,
戌枷 庚柣 戌柭 庚殶,毖 庚洳,洙,洚 庚洬戚、全、庚枷;
戌、全、庚柅;全、庚柫;柤 庚柂─枹,柎 庚洇戚柅;戚、戌柫
柷 戚、庚柰,柼 戚洘(" 戌" 代表甲戌本。" 全" 代表全抄本。
只有数目字的是各本相同的。" 柂─枹" 是第十七、十八回合。)
甲戌本头五回与第二十五回是废套语期的产物,此外庚本还有七
回也属于这时期,散见全书。第六至八回有诗联──各本同──属于
下一个时期,诗联期。庚本第十七、十八合回也属于诗联期,因此是
在诗联期注" 俇" 字。同期稍后,把这注解移到第六回。
前面提过,第五回回末删去媚人的名字,上半回仍旧有媚人,因
为改的都在末两页,前面就没注意。同样的,废套期与诗联期也只影
响各期间新写、改写诸回。废套期未触及的各回仍旧保留回末套语,
到了诗联期,如果改写这一回,就又在套语下面赘上一副诗联。这是
表上" 套语加诗联" 几回的来源。但是内中第六、第七回是怎么回事?
第六回只有戚本属于这一类,其他各本都只有诗联。第七回戚本、甲
戌本同是回末套语加诗联,全抄本、庚本只有诗联。
第六至八回这三回仍旧是甲戌本异文最多,如第六回开始,宝玉
梦遗,叫袭人不要告诉人,多" 要紧!" 二字(戚本同),不像儿童
口吻,反面削弱了对白的力量。同回平儿称周瑞家的为" 周大嫂" ,
不够客气──连凤姐还称她" 周姐姐" ──他本都作" 周大娘"第七
回薛姨妈说宫花" 白放着可惜旧了,何不给他姊妹们带(戴)去?"
(戚本同)全抄、庚本作" 白放着可惜了儿的" ,是更流利的京片子。
第二十一回脂批" 近日多用' 可惜了的' 四字" (庚本第四六六页,
戚本同),可见这句北方俗语当时已经流行,不是后人代改的。而且
" 白放着可惜旧了" 不清楚,仿佛已经旧了,使这十二枝宫花大为减
色,其实是说" 老搁着旧了可惜"同回焦大骂大总管赖二:" 焦大太
爷跷起一只脚(戚本作" 腿" ),比你的头还高呢" ,似带秽亵,戚
本更甚。全抄、庚本作" 焦大太爷跷跷脚,比你的头还高呢" ,比较
含糊雅驯。第八回宝玉掷茶杯," 打个虀粉" ,当指" 打了个碎为虀
粉"他本作" 打了个粉碎"以上四项与甲戌本第五回的异文性质相仿,
都是较粗糙的初稿,他本是改笔。又有俗字甲戌本写法较特别,如"
一扒(巴)掌" (第六回),他本作" 一把掌" ;" 嘴" (第六、
七、八回)他本作" 努嘴"甲戌本其他异文大都是南京话,如第六回
" 那板儿才亦(也才)五六岁的孩子," 他本缺" 亦" 字;第七回"